YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件30 / 98次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんが新しいスーツを縫ってくれたんだ。

英語の訳

  • Mother made me a new suit.
  • My mother made me a new suit.
出典: Tatoeba文番号 10680419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらのご都合の良いときにお越しください。

英語の訳

  • Please visit us at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 10495300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらった方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 10318353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が行っちゃったら、すごく寂しくなるな。

英語の訳

  • I'll miss you very much if you go.
出典: Tatoeba文番号 10047246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

英語の訳

  • You never can tell what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 9928124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?

英語の訳

  • How much alcohol do you usually drink?
出典: Tatoeba文番号 9866156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 9861831
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ケモナーアンチは僕らを幼い子供扱いします。

英語の訳

  • Anti-furries treat us like we're little kids.
出典: Tatoeba文番号 9595903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 9510704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、毎日母に青野菜を食べさせられた。

英語の訳

  • When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.
出典: Tatoeba文番号 9149390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くから見ると、この山、富士山みたいだね。

英語の訳

  • Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 9116026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

引っ叩いていい?腹の虫が治まらないんだけど。

英語の訳

  • Can I slap you? I can't contain myself.
出典: Tatoeba文番号 8509039
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

3人の酔っ払った男たちは公園で歌っていた。

英語の訳

  • Three drunk men were singing in the park.
出典: Tatoeba文番号 8040013
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。

英語の訳

  • The stupidity of these guys just baffles me.
出典: Tatoeba文番号 6737059
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お兄さんはどこに行ったのかさえ分からない。

英語の訳

  • I don't even know where my older brother went.
出典: Tatoeba文番号 6703517
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから先、何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 3555824
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この手紙は読み終わったら燃やしてください。

英語の訳

  • Burn this letter after you finish reading it.
  • When you have finished reading this letter, burn it.
  • When you've finished reading this letter, burn it.
出典: Tatoeba文番号 3493262
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。

英語の訳

  • Tell her which train to catch.
  • Tell her which train she should get on.
出典: Tatoeba文番号 2735456
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。

英語の訳

  • It seems we have an extravagant guest.
出典: Tatoeba文番号 2269462
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もし何か起こったら、すぐに電話をください。

英語の訳

  • In case anything happens, call me immediately.
  • If anything happens, call me right away.
出典: Tatoeba文番号 2117568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいからトムを一人にしておいてあげなさい。

英語の訳

  • Just leave Tom alone.
出典: Tatoeba文番号 2043880
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!

英語の訳

  • If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
出典: Tatoeba文番号 1136175
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!

英語の訳

  • If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
出典: Tatoeba文番号 1136169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?

英語の訳

  • Are you closer to your mother or to your father?
出典: Tatoeba文番号 998182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。

英語の訳

  • I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
  • Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
出典: Tatoeba文番号 898175