使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お寺がたくさんある有名な地域は台南です。
英語の訳
祖父から相続されたお金で家を買いました。
英語の訳
君のお父さんを子供の時から知っています。
英語の訳
大きくなったら消防士さんになりたいです。
英語の訳
何か必要なものがあればお知らせください。
英語の訳
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
英語の訳
僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
英語の訳
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
英語の訳
こんなことで驚いていたらこの先大変だよ。
英語の訳
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
英語の訳
明日の朝は八時集合だから、遅れないでよ。
英語の訳
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
英語の訳
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
英語の訳
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
英語の訳
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
英語の訳
あなたは計画をやり通さなければならない。
英語の訳
あまり楽しくされておられないようですね。
英語の訳
いつ行ったらいいのか私に教えてください。
英語の訳
お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
英語の訳
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
英語の訳
お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
英語の訳
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
英語の訳
この雨の中をおいでにならないでください。
英語の訳
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
英語の訳
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
英語の訳