使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
英語の訳
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
英語の訳
大阪から京都までどれくらいありますか。
英語の訳
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
英語の訳
大阪に来るときは私に知らせてください。
英語の訳
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
英語の訳
電話を切らないでそのままお待ち下さい。
英語の訳
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
英語の訳
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
英語の訳
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
英語の訳
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
英語の訳
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
英語の訳
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
英語の訳
彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
英語の訳
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
英語の訳
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
英語の訳
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
英語の訳
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
英語の訳
彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
英語の訳
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
英語の訳
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
英語の訳
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
英語の訳
彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
英語の訳
彼女は笑いを抑えることができなかった。
英語の訳
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
英語の訳