YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件18 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの雪でおおわれた山をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at that mountain which is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 230662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれらの音楽家の評判は最高ではない。

英語の訳

  • The reputation of those musicians is not the best.
出典: Tatoeba文番号 229656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじさんから古いトヨタ車をもらった。

英語の訳

  • I got an old Toyota from my uncle.
出典: Tatoeba文番号 227733
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんがそこで働いていたからだよ。

英語の訳

  • Because his father was working there.
出典: Tatoeba文番号 226760
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんはおいくつになられましたか。

英語の訳

  • How old might your father be?
出典: Tatoeba文番号 226732
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

英語の訳

  • Stop bothering your father.
出典: Tatoeba文番号 226704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝起きたら、雨は雪に変わっていた。

英語の訳

  • When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
出典: Tatoeba文番号 225257
TatoebaCC BY 2.0 FR

コートを脱いでお楽になさって下さい。

英語の訳

  • Take off your coat and make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 224956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから郵便局への道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to get to the post office from here.
出典: Tatoeba文番号 224722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計はおじさんからもらったんだ。

英語の訳

  • This watch was given me by my uncle.
出典: Tatoeba文番号 221612
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうくせは直さなくてはならない。

英語の訳

  • You must get rid of such a habit.
出典: Tatoeba文番号 213967
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンサートは来年の夏に催される。

英語の訳

  • The concert will take place next summer.
出典: Tatoeba文番号 213076
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その新聞を読み終えたら私にください。

英語の訳

  • Please give me the paper when you have finished with it.
  • Please give me the newspaper when you've finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 208818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りの両側に桜の木が並んでいる。

英語の訳

  • There are cherry trees on each side of the street.
出典: Tatoeba文番号 207734
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その道は東京から大阪まで続いている。

英語の訳

  • The road runs from Tokyo to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 207424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その独裁者は思う存分特権を乱用した。

英語の訳

  • The dictator abused his privileges to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 207409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の大きさはどれぐらいですか。

英語の訳

  • What are the dimensions of the room?
出典: Tatoeba文番号 206975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読み終えたら返してください。

英語の訳

  • Please return the book when you have finished reading it.
  • Please return the book when you've finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 206623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く宿題を終わらせなさい。

英語の訳

  • Get your homework done as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 202308
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ、こちらの方へおこしください。

英語の訳

  • Will you step this way, please?
出典: Tatoeba文番号 201376
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこで会が開かれるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me where the meeting will be held.
  • Please tell me where the meeting will be held.
出典: Tatoeba文番号 200972
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしご質問があればお知らせください。

英語の訳

  • If you have any questions, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 193862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし診断書があったらお待ちください。

英語の訳

  • If you have a medical certificate, bring it.
出典: Tatoeba文番号 193587
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙草を湿らないようにしておきなさい。

英語の訳

  • Keep your cigarettes dry.
出典: Tatoeba文番号 188737
TatoebaCC BY 2.0 FR

応募者は30歳未満でなければならない。

英語の訳

  • Applicants must be under thirty years old.
出典: Tatoeba文番号 188532