使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トム!朝ごはんできたから下りてきなさい!
英語の訳
妻に信頼されてないんだと思うんです。
英語の訳
メアリーはお花屋さんで働いてるのよ。
英語の訳
彼らは石油の採掘を行うつもりだった。
英語の訳
喉が渇いたら、自由にお飲みください。
英語の訳
最近の日本語って、外来語が多いよね。
英語の訳
そちらの計画についてお話しください。
英語の訳
お寺に入る前に、靴を脱いでください。
英語の訳
ラジオの音を小さくしてもらえませんか?
英語の訳
お金のことで言い争うのはやめなさい。
英語の訳
あれって、これと同じくらいの重さかな?
英語の訳
今、お母さんと一緒に暮らしています。
英語の訳
トムはバターを冷蔵庫に収めたのかしら?
英語の訳
カップを受け皿の上に置いてください。
英語の訳
朝っぱらからそんな大声出さないでよ。
英語の訳
誤字脱字を見つけたら教えてください。
英語の訳
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
英語の訳
傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
英語の訳
お前は決して誰にも当たり散らさない。
英語の訳
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
英語の訳
あと30分ほどしたら戻れると思います。
英語の訳
たくさん働いたおかげで彼は成功した。
英語の訳
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
英語の訳
あなたの新しい住所を教えてください。
英語の訳
あなたは大声で話さなければならない。
英語の訳