YOMI読みの道

例文

おこを含む例文一覧

おこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全18,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おこ
前の25件4 / 753次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは驚いた。

英語の訳

  • My stars!
  • This is surprising.
出典: Tatoeba文番号 218450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこから降りろ!

英語の訳

  • Get down from there.
出典: Tatoeba文番号 213754
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺は自由な男。

英語の訳

  • I'm a free man.
出典: Tatoeba文番号 188361
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何が起こったの?

英語の訳

  • What happened?
  • What's happened?
  • What has happened?
出典: Tatoeba文番号 188031
TatoebaCC BY 2.0 FR

女心と秋の空。

英語の訳

  • A woman's mind and winter wind change often.
  • A woman is a weathercock.
出典: Tatoeba文番号 147279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大喜びだ。

英語の訳

  • He's tickled pink.
出典: Tatoeba文番号 137597
TatoebaTNCC BY 2.0 FR

男心と秋の空。

英語の訳

  • Man is as fickle as autumn weather.
出典: Tatoeba文番号 127166
TatoebaCC BY 2.0 FR

虫も殺さぬ顔。

英語の訳

  • He looks as if he could not even harm a fly.
出典: Tatoeba文番号 126314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

張り紙お断り。

英語の訳

  • Post No Bills.
出典: Tatoeba文番号 126269
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒るのは損だ。

英語の訳

  • It doesn't pay to lose your temper.
出典: Tatoeba文番号 124411
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫にかつお節。

英語の訳

  • Setting a wolf to guard the sheep.
出典: Tatoeba文番号 121987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすぐ怒る。

英語の訳

  • He gets mad very easily.
  • He gets angry very easily.
出典: Tatoeba文番号 113411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は怒った。

英語の訳

  • She got angry.
  • She got mad.
出典: Tatoeba文番号 87752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐が起こった。

英語の訳

  • The storm blew up.
出典: Tatoeba文番号 78465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流行を追うな。

英語の訳

  • Don't follow fashion.
出典: Tatoeba文番号 78251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから遠いの?

英語の訳

  • Is it far from here?
出典: Tatoeba文番号 5055
TatoebaninefiCC BY 2.0 FR

私は男じゃない。

英語の訳

  • I am not a man.
出典: Tatoeba文番号 13759523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この香りいいね。

英語の訳

  • This smells nice, right?
出典: Tatoeba文番号 13082964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒ってはないよ。

英語の訳

  • I'm not angry.
  • I'm not mad.
出典: Tatoeba文番号 13063822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りたくはない。

英語の訳

  • I don't want to get angry.
出典: Tatoeba文番号 12848625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機に遅れた。

英語の訳

  • I missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 12829730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前は真の男だ。

英語の訳

  • You're a real man.
出典: Tatoeba文番号 12703159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

効果は同じです。

英語の訳

  • The effect is the same.
出典: Tatoeba文番号 12703142
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

おしっこしたい。

英語の訳

  • I need to pee.
出典: Tatoeba文番号 12427890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、直せますか?

英語の訳

  • Can you fix this?
出典: Tatoeba文番号 12347253