YOMI読みの道

例文

おこを含む例文一覧

おこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全18,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おこ
前の25件5 / 753次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心は折れません。

英語の訳

  • My heart is unbreakable.
出典: Tatoeba文番号 11792771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家、どう思う?

英語の訳

  • What do you think of this house?
出典: Tatoeba文番号 11792747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足音が聞こえる。

英語の訳

  • I hear footsteps.
出典: Tatoeba文番号 11588173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、直せる?

英語の訳

  • Can you fix this?
出典: Tatoeba文番号 11332869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ怒ってるよね?

英語の訳

  • You're still mad, aren't you?
  • You're still angry, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 11252708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ怒ってるよ。

英語の訳

  • She's still mad.
出典: Tatoeba文番号 11052323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行、面白かった?

英語の訳

  • Was the trip interesting?
出典: Tatoeba文番号 10985078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでお別れだ。

英語の訳

  • Here it's goodbye then.
  • This is where we part.
出典: Tatoeba文番号 10934582
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

この変な匂いは何?

英語の訳

  • What's that funny smell?
出典: Tatoeba文番号 10919729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この橋を通るな。

英語の訳

  • Don't cross this bridge.
出典: Tatoeba文番号 10820480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お利口な犬だこと!

英語の訳

  • What a clever dog!
出典: Tatoeba文番号 10813362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港って、遠いの?

英語の訳

  • Is the airport far?
出典: Tatoeba文番号 10807653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腰に手をおいて。

英語の訳

  • Put your hands on your hips.
出典: Tatoeba文番号 10762810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みみっちい男ね。

英語の訳

  • He's so mean.
出典: Tatoeba文番号 10760425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな男、嫌い。

英語の訳

  • I don't like men like that.
出典: Tatoeba文番号 10635049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、面白そう。

英語の訳

  • It sounds interesting.
  • This sounds interesting.
出典: Tatoeba文番号 10535006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

漢字、何個覚えた?

英語の訳

  • How many Kanji did you learn?
出典: Tatoeba文番号 10204068
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ここで降りよう。

英語の訳

  • Let's get off here.
出典: Tatoeba文番号 10122043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お寺はどこですか?

英語の訳

  • Where's the temple?
出典: Tatoeba文番号 10049610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お米は残ってるの?

英語の訳

  • Is there any rice left?
出典: Tatoeba文番号 10049464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな男は嫌よ。

英語の訳

  • I can't stand that man.
出典: Tatoeba文番号 9997258
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

私のこと思ってる?

英語の訳

  • Do you miss me?
出典: Tatoeba文番号 9814520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お肉凍ってるよ。

英語の訳

  • The meat is frozen.
出典: Tatoeba文番号 9776833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに置いたっけ?

英語の訳

  • Where did I put it?
出典: Tatoeba文番号 9679329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のことどう思う?

英語の訳

  • What do you think of him?
出典: Tatoeba文番号 9559513