使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おけまるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
英語の訳
できるだけ早いお返事をお待ちしております。
英語の訳
何でもわがままを通せると思ってはいけない。
英語の訳
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
英語の訳
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
英語の訳
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
英語の訳
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
英語の訳
通りを渡るときは注意しなければなりません。
英語の訳
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
英語の訳
彼は試験に合格するだろうと思われています。
英語の訳
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
英語の訳
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
英語の訳
僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
英語の訳
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
英語の訳
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
英語の訳
今日はオームの法則に関する実験を行います。
英語の訳
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
英語の訳
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
英語の訳
結婚する前に、キャリアを積んでおきたいです。
英語の訳
もう一枚チケットを送るように言ったんだけど。
英語の訳
血中の糖分が多すぎる状態を糖尿病といいます。
英語の訳
お前にそんなこと、させるわけにはいかないよ。
英語の訳
お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。
英語の訳
泳げるけど、泳ぐのはあんま好きじゃないんだ。
英語の訳
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
英語の訳