使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おけまるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
英語の訳
よくも、俺の妻を傷つけたな。殺してやる。
英語の訳
こんな結末を迎えるとは思いもしなかった。
英語の訳
お前ってさぁ、俺の提案いっつも蹴るよな。
英語の訳
どれだけ成績が優秀でも失言が多くて困る。
英語の訳
俺ら、いつも週末は一緒に出掛けてるんだ。
英語の訳
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
英語の訳
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
英語の訳
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
英語の訳
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
英語の訳
お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
英語の訳
きっとお気に召していただけると思います。
英語の訳
これはきっと気に入って頂けると思います。
英語の訳
サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
英語の訳
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
英語の訳
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
英語の訳
その車は1日おきにワックスがかけられる。
英語の訳
もし書物がなければどうなると思いますか。
英語の訳
一人でその山に登るのは危険だと思います。
英語の訳
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
英語の訳
あなたの手紙を受け取る前に起こりました。
英語の訳
結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
英語の訳
時がその問題を解決してくれると思います。
英語の訳
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
英語の訳
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
英語の訳