使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お医者さん、痛み止めくれた?
英語の訳
少しは俺を信用してくれよ。
英語の訳
いずれにせよ、手遅れだよ。
英語の訳
そろそろ出ないと遅れるよ。
英語の訳
またもや、バスが遅れてる。
英語の訳
起こしてくれてありがとね。
英語の訳
これ、めちゃくちゃ面白い。
英語の訳
これ、僕のと同じ自転車だ。
英語の訳
トムが家まで送ってくれるの?
英語の訳
これ、すごく面白そうだよ。
英語の訳
俺がまだ独身だったらなあ。
英語の訳
私達は少し遅れて到着した。
英語の訳
名前を教えてくれなかった。
英語の訳
それって臆病って気がする。
英語の訳
電話番号、教えてくれたよ。
英語の訳
約束通り来てくれたんだな。
英語の訳
ミニスカートは時代遅れよ。
英語の訳
その音楽に魅了されました。
英語の訳
お父さんが本をくれたんだ。
英語の訳
それはとても大きな国です。
英語の訳
くれた本、読み終わったよ。
英語の訳
最悪な人でも変われると思う?
英語の訳
彼は泳ぎたくて海に行った。
英語の訳
彼は相変わらず遅れてきた。
英語の訳
遅れてもいいから来なさい。
英語の訳