YOMI読みの道

例文

おくれを含む例文一覧

おくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全7,370件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おくれ
前の25件22 / 295次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お医者さん、痛み止めくれた?

英語の訳

  • Did the doctor give you anything for the pain?
出典: Tatoeba文番号 13894315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しは俺を信用してくれよ。

英語の訳

  • Give me some credit.
出典: Tatoeba文番号 12396437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いずれにせよ、手遅れだよ。

英語の訳

  • It's too late, anyhow.
  • In any case, it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12351539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そろそろ出ないと遅れるよ。

英語の訳

  • If we don't leave soon, we'll be late.
出典: Tatoeba文番号 12291786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

またもや、バスが遅れてる。

英語の訳

  • The bus is late again.
出典: Tatoeba文番号 11909868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

起こしてくれてありがとね。

英語の訳

  • Thank you for waking me up.
  • Thanks for waking me up.
出典: Tatoeba文番号 11795650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、めちゃくちゃ面白い。

英語の訳

  • This is so much fun.
出典: Tatoeba文番号 11724539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、僕のと同じ自転車だ。

英語の訳

  • This is the same bicycle as mine.
出典: Tatoeba文番号 11639976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが家まで送ってくれるの?

英語の訳

  • Is Tom going to give you a ride home?
  • Will Tom give me a ride home?
出典: Tatoeba文番号 11616908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、すごく面白そうだよ。

英語の訳

  • This sounds very interesting.
  • This looks really interesting.
出典: Tatoeba文番号 11527110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺がまだ独身だったらなあ。

英語の訳

  • I wish I were still single.
出典: Tatoeba文番号 11471410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は少し遅れて到着した。

英語の訳

  • We arrived a little late.
出典: Tatoeba文番号 11328060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前を教えてくれなかった。

英語の訳

  • She hadn't given me her name.
  • He didn't tell me his name.
  • She didn't tell me her name.
出典: Tatoeba文番号 11162314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって臆病って気がする。

英語の訳

  • I get a feeling that they're cowards.
出典: Tatoeba文番号 11052745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてくれたよ。

英語の訳

  • He gave me his number.
出典: Tatoeba文番号 11052337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束通り来てくれたんだな。

英語の訳

  • Ah, you came as promised.
出典: Tatoeba文番号 10990472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミニスカートは時代遅れよ。

英語の訳

  • Miniskirts have gone out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 10970823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その音楽に魅了されました。

英語の訳

  • I was mesmerized by that music.
出典: Tatoeba文番号 10937183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんが本をくれたんだ。

英語の訳

  • My father gave me a book.
出典: Tatoeba文番号 10900050
TatoebaHAGNiCC BY 2.0 FR

それはとても大きな国です。

英語の訳

  • It's a very large country.
出典: Tatoeba文番号 10711421
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

くれた本、読み終わったよ。

英語の訳

  • I finished reading the book you gave me.
出典: Tatoeba文番号 10631885
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

最悪な人でも変われると思う?

英語の訳

  • Do you think even the worst person can change?
出典: Tatoeba文番号 10585698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は泳ぎたくて海に行った。

英語の訳

  • He went to the ocean as he wanted to swim.
  • He wanted to swim and so travelled to the ocean.
出典: Tatoeba文番号 10550162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は相変わらず遅れてきた。

英語の訳

  • He came late as usual.
出典: Tatoeba文番号 10490800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅れてもいいから来なさい。

英語の訳

  • Come even if you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 10206636