彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
英語の訳
- He will have spent all his money by the end of the month.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
英語の訳
- I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
英語の訳
- He hurried past me without stopping to speak.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
英語の訳
- He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
英語の訳
- They soon used up their food supplies.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
英語の訳
- They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
英語の訳
- She led the old woman to the church by the hand.
- She took the old woman's hand and led her to the church.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
英語の訳
- She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
父は誕生日のお祝いに、デジタル時計を買ってくれました。
英語の訳
- My father bought me a digital watch for birthday present.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
英語の訳
- A mother must protect her child's teeth from decay.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
英語の訳
- I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
英語の訳
- I told them to send me another ticket.
「お金貸してくれない?」「今日はやだ。また明日聞いてみて」
英語の訳
- "Can you lend me some money?" "Not today, but ask me again tomorrow."
彼はその後、映画やドラマで多くの脇役を演じていきました。
英語の訳
- After that, he played many supporting roles in movies and dramas.
彼はまだ到着していません。彼の身に何か起きたのでしょうか?
英語の訳
- He has not come yet. Something may have happened to him.
飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。
英語の訳
- All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
英語の訳
- If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
英語の訳
- Mail for you will be held until you call for it.
うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
英語の訳
- My grandfather has never consulted a doctor in his life.
そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
英語の訳
- And then, it took them far from home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
英語の訳
- I'll arrange for someone to pick you up at your home.
マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
英語の訳
- Mike is always nagging his father to buy him a car.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
英語の訳
- Could you speak louder? I'm hard of hearing.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
英語の訳
- Kato asked him many questions about the United States.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
英語の訳
- The accident destroyed all his hopes for success.