私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
英語の訳
- What I told you about him also holds true for his brother.
私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
英語の訳
- It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
英語の訳
- My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
英語の訳
- I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
英語の訳
- I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
- I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
英語の訳
- We danced to the music for hours until we were all exhausted.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
英語の訳
- She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
日が沈んでしまってからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
英語の訳
- The sun having set, they were still dancing.
彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。
英語の訳
- He went there swimming only to be drowned.
彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
英語の訳
- He knew the news, but he kept it to himself.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
英語の訳
- Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
英語の訳
- He can't read English, much less German.
彼は自身の健康を犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
英語の訳
- He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
英語の訳
- He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
英語の訳
- He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
英語の訳
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
英語の訳
- Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
英語の訳
- She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
英語の訳
- She hurried to the station only to miss the train.
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
英語の訳
- The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
トムはこの4年間、私たちにフランス語を教えてくれています。
英語の訳
- Tom has been teaching us French for the past four years.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
英語の訳
- They think that Tom followed Mary home and killed her.
- They think Tom followed Mary home and killed her.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
英語の訳
- Tom said that I could spend the night at his place.
あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
英語の訳
- I cannot thank you too much for your hospitality.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
英語の訳
- Being too nervous to reply, he stared at the floor.