YOMI読みの道

例文

おかれましてはを含む例文一覧

おかれましてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,094件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかれましては
前の25件22 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。

英語の訳

  • What I told you about him also holds true for his brother.
出典: Tatoeba文番号 167500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。

英語の訳

  • It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
出典: Tatoeba文番号 164327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。

英語の訳

  • My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
出典: Tatoeba文番号 163143
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。

英語の訳

  • I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
出典: Tatoeba文番号 161812
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。

英語の訳

  • I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
  • I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
出典: Tatoeba文番号 158971
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

英語の訳

  • We danced to the music for hours until we were all exhausted.
出典: Tatoeba文番号 151299
TatoebaCC BY 2.0 FR

盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。

英語の訳

  • She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
出典: Tatoeba文番号 124131
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈んでしまってからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。

英語の訳

  • The sun having set, they were still dancing.
出典: Tatoeba文番号 122942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。

英語の訳

  • He went there swimming only to be drowned.
出典: Tatoeba文番号 113233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。

英語の訳

  • He knew the news, but he kept it to himself.
出典: Tatoeba文番号 112532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。

英語の訳

  • Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
出典: Tatoeba文番号 110107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。

英語の訳

  • He can't read English, much less German.
出典: Tatoeba文番号 109742
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は自身の健康を犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。

英語の訳

  • He wanted to succeed, even at the cost of his health.
出典: Tatoeba文番号 108536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。

英語の訳

  • He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
出典: Tatoeba文番号 108211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。

英語の訳

  • He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 106901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。

英語の訳

  • He cheated on the test by copying from the girl in front.
出典: Tatoeba文番号 105456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。

英語の訳

  • Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 94456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。

英語の訳

  • She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
出典: Tatoeba文番号 91939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。

英語の訳

  • She hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 91006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。

英語の訳

  • The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
出典: Tatoeba文番号 77531
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

トムはこの4年間、私たちにフランス語を教えてくれています。

英語の訳

  • Tom has been teaching us French for the past four years.
出典: Tatoeba文番号 5348260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。

英語の訳

  • They think that Tom followed Mary home and killed her.
  • They think Tom followed Mary home and killed her.
出典: Tatoeba文番号 1749395
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。

英語の訳

  • Tom said that I could spend the night at his place.
出典: Tatoeba文番号 1487116
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。

英語の訳

  • I cannot thank you too much for your hospitality.
出典: Tatoeba文番号 233614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。

英語の訳

  • Being too nervous to reply, he stared at the floor.
出典: Tatoeba文番号 230362