YOMI読みの道

例文

おかれましてはを含む例文一覧

おかれましてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,094件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかれましては
前の25件17 / 44次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?

英語の訳

  • Please introduce yourself, sir. What's your profession?
出典: Tatoeba文番号 952030
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。

英語の訳

  • For all you say about him, I still like him.
出典: Tatoeba文番号 233953
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。

英語の訳

  • I was scared that you might leave me.
出典: Tatoeba文番号 233696
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when the event took place?
出典: Tatoeba文番号 232603
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。

英語の訳

  • You look as if you had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 232389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。

英語の訳

  • I was worn out because I had to take care of so many children.
出典: Tatoeba文番号 230350
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。

英語の訳

  • I've decided to be more positive and give it all I've got.
出典: Tatoeba文番号 218974
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。

英語の訳

  • While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
出典: Tatoeba文番号 215139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。

英語の訳

  • The man was ashamed of being born poor.
出典: Tatoeba文番号 208007
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。

英語の訳

  • It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
出典: Tatoeba文番号 207338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。

英語の訳

  • He's almost as tall as me.
出典: Tatoeba文番号 196119
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。

英語の訳

  • With his muscular constitution he passes for a judoist.
出典: Tatoeba文番号 172954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。

英語の訳

  • I'm surprised to hear that he is in prison.
出典: Tatoeba文番号 154498
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。

英語の訳

  • Little did they dream of losing the game.
出典: Tatoeba文番号 151043
TatoebaCC BY 2.0 FR

車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。

英語の訳

  • They would have been killed if the car had gone over the cliff.
  • They would've been killed if the car had gone over the cliff.
  • They'd have been killed if the car had gone over the cliff.
出典: Tatoeba文番号 149147
TatoebaCC BY 2.0 FR

手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。

英語の訳

  • Even if he has a clue, he won't let you know it.
出典: Tatoeba文番号 148664
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。

英語の訳

  • If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
出典: Tatoeba文番号 140483
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。

英語の訳

  • The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
出典: Tatoeba文番号 126799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。

英語の訳

  • His grandfather went off the deep end about five years ago.
出典: Tatoeba文番号 118390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

英語の訳

  • He is proud that his wife is a good cook.
出典: Tatoeba文番号 115494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。

英語の訳

  • He always leaves the window open while he sleeps.
出典: Tatoeba文番号 114453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。

英語の訳

  • He is too young to benefit from firm discipline.
出典: Tatoeba文番号 110805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。

英語の訳

  • He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
出典: Tatoeba文番号 109562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。

英語の訳

  • He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 107165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

英語の訳

  • He coaxed extra money from his mother.
出典: Tatoeba文番号 104007