YOMI読みの道

例文

おかれましてはを含む例文一覧

おかれましてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,094件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかれましては
前の25件15 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のその仕事を手伝ってやれる時間はないんだよ。

英語の訳

  • I have no time to help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 10004594
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムは年間約300台もの車を売ると私に教えてくれた。

英語の訳

  • Tom told me that he sells about 300 cars a year.
出典: Tatoeba文番号 9840927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り紙なら、私に任せて!それ以外は、できないけど……。

英語の訳

  • If it's origami, you can leave it to me! I can't do anything other than that, though...
出典: Tatoeba文番号 8567722
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

智子が貸してくれた漫画はちっとも面白くなかった。

英語の訳

  • The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
出典: Tatoeba文番号 3467026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。

英語の訳

  • I think you've mistaken me for someone else.
  • I think you've mistaken me for somebody else.
出典: Tatoeba文番号 1160423
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。

英語の訳

  • No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
出典: Tatoeba文番号 234694
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。

英語の訳

  • They looked at the rubbish, then they looked at each other.
出典: Tatoeba文番号 226196
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。

英語の訳

  • I'm sure of his working for our company.
出典: Tatoeba文番号 226001
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。

英語の訳

  • I am sure of his accepting our invitation.
  • I'm sure he'll accept our invitation.
出典: Tatoeba文番号 225998
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。

英語の訳

  • He asked about your health yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでお目にかかれるとは思ってもいませんでした。

英語の訳

  • I didn't think I'd meet you here.
出典: Tatoeba文番号 224667
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。

英語の訳

  • This bicycle has been left here since the beginning of this month.
出典: Tatoeba文番号 221558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。

英語の訳

  • Jody looks as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 215550
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。

英語の訳

  • He was evidently surprised when he came across me.
出典: Tatoeba文番号 203313
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。

英語の訳

  • Tom sometimes rips off his customers.
出典: Tatoeba文番号 199905
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。

英語の訳

  • Arriving at the station, he found his train had gone.
出典: Tatoeba文番号 188869
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。

英語の訳

  • While employed at the bank, he taught economics at college.
出典: Tatoeba文番号 179586
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。

英語の訳

  • I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
出典: Tatoeba文番号 174907
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまもなくあなたに再会できればと思っています。

英語の訳

  • I hope to see you again before long.
出典: Tatoeba文番号 158850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。

英語の訳

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 155499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。

英語の訳

  • I took it for granted that he would succeed.
出典: Tatoeba文番号 154440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。

英語の訳

  • Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
出典: Tatoeba文番号 147344
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。

英語の訳

  • He would rather die than disgrace himself.
出典: Tatoeba文番号 126804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。

英語の訳

  • Let's leave things as they are until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。

英語の訳

  • He has three sons, who work in the same office.
出典: Tatoeba文番号 119017