使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかれましてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
英語の訳
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
英語の訳
彼は動物について多くのことを知っています。
英語の訳
彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
英語の訳
彼は彼女を残したまま、通りを走って渡った。
英語の訳
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
英語の訳
彼は浮くことさえできない。まして泳げない。
英語の訳
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
英語の訳
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
英語の訳
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
英語の訳
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
英語の訳
Tatoebaは、2006年にTrang Hoさんによって開設されました。
英語の訳
夫と息子と私は、それぞれ家の鍵を持ってます。
英語の訳
彼らの生息地は、森林破壊に脅かされています。
英語の訳
パチンコをし過ぎるから、妻は彼に怒っている。
英語の訳
彼らはバスを降り、炎天下を二キロ歩きました。
英語の訳
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
英語の訳
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
英語の訳
その男がいつ生まれたのかはっきりしていない。
英語の訳
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
英語の訳
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
英語の訳
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
英語の訳
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
英語の訳
君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
英語の訳
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
英語の訳