通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
英語の訳
- The telecommunications market is totally up for grabs.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
英語の訳
- It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
英語の訳
- His failure to tell me the truth caused an accident.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
英語の訳
- Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
英語の訳
- He blushed when the girls whistled at him in the street.
初めてトムと会った場所がどこだったか、覚えてないんだ。
英語の訳
- I don't remember where I met Tom the first time.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
英語の訳
- Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
英語の訳
- The childminder cares for between one and three children.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
英語の訳
- The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
英語の訳
- The boy opened the window, although his mother told him not to.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
英語の訳
- I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
英語の訳
- Little did I dream of my success in this business.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
英語の訳
- This course will help you master correct pronunciation.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
英語の訳
- Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
英語の訳
- Silvia had a stern father who never praised her.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
英語の訳
- Bad weather discouraged them from going on a picnic.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
英語の訳
- Many men went west in search of gold.
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
英語の訳
- May I begin by thanking every one for your warm welcome?
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
英語の訳
- To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
英語の訳
- The prime minister hinted at the possibility of an early election.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
英語の訳
- If you are to succeed, you must work harder.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
英語の訳
- It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
英語の訳
- He is rarely, if ever, late for appointments.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
英語の訳
- He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
英語の訳
- He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.