YOMI読みの道

例文

おかめいんこを含む例文一覧

おかめいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかめいんこ
前の25件9 / 28次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。

英語の訳

  • They seem determined to press forward with their program of reform.
出典: Tatoeba文番号 97417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。

英語の訳

  • She cared for the children out of charity.
出典: Tatoeba文番号 93010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。

英語の訳

  • She always comforted herself with music when she was lonely.
出典: Tatoeba文番号 92832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。

英語の訳

  • Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
出典: Tatoeba文番号 85873
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

英語の訳

  • A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
出典: Tatoeba文番号 85015
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。

英語の訳

  • His mother tried to cultivate her son's interest in art.
出典: Tatoeba文番号 82779
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。

英語の訳

  • Tightly-knit carpets are generally more valuable.
出典: Tatoeba文番号 79965
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。

英語の訳

  • Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
出典: Tatoeba文番号 74573
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。

英語の訳

  • I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
  • OP, I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents.
出典: Tatoeba文番号 74340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友達にさ、お父さんが有名な小説家の子がいるんだ。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous novelist.
出典: Tatoeba文番号 9176433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might want to look over these documents.
  • I thought that you might want to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 2112295
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。

英語の訳

  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.
  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella just in case.
出典: Tatoeba文番号 237060
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。

英語の訳

  • The poor man was never to see his wife again.
出典: Tatoeba文番号 226103
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。

英語の訳

  • They had good flashes of inspiration about this plan.
出典: Tatoeba文番号 222217
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。

英語の訳

  • The mother told her daughter to do it herself.
出典: Tatoeba文番号 204118
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。

英語の訳

  • Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
出典: Tatoeba文番号 199169
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。

英語の訳

  • You'll have to get off at the bank and take the A52.
出典: Tatoeba文番号 179580
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。

英語の訳

  • In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
出典: Tatoeba文番号 174602
TatoebaCC BY 2.0 FR

三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。

英語の訳

  • Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
出典: Tatoeba文番号 169509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。

英語の訳

  • I acknowledged that I want to do strange things.
出典: Tatoeba文番号 162251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。

英語の訳

  • I indulged in some duty-free shopping at the airport.
出典: Tatoeba文番号 157530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。

英語の訳

  • I carefully took down everything that my teacher said.
出典: Tatoeba文番号 155470
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。

英語の訳

  • As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
出典: Tatoeba文番号 142802
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。

英語の訳

  • The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
出典: Tatoeba文番号 137675