YOMI読みの道

例文

おかずを含む例文一覧

おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全1,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかず
前の25件52 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。

英語の訳

  • Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
出典: Tatoeba文番号 182768
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。

英語の訳

  • The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
出典: Tatoeba文番号 176269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。

英語の訳

  • It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
出典: Tatoeba文番号 167244
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。

英語の訳

  • I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
出典: Tatoeba文番号 159188
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。

英語の訳

  • The time may come when people will have used up all the oil.
出典: Tatoeba文番号 144373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。

英語の訳

  • He is none the happier for his beautiful wife.
出典: Tatoeba文番号 118762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。

英語の訳

  • He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
  • He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
出典: Tatoeba文番号 102888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

英語の訳

  • Whoever wants to marry her must first convince her father.
出典: Tatoeba文番号 95094
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。

英語の訳

  • Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
出典: Tatoeba文番号 76398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

英語の訳

  • What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
出典: Tatoeba文番号 75599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母から、道路を横断する時は、必ず左右を確認するようにと教わりました。

英語の訳

  • My mother taught me to always look both to the left and to the right before crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 10784016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お墓に参る時は、お線香とろうそく、それからお花を忘れずに持っててね。

英語の訳

  • When you go visit the grave, don't forget to bring incense and candles, oh, and flowers too.
出典: Tatoeba文番号 10603223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それならね、トムに聞いたらいいと思う。フランス語は私より上手だから。

英語の訳

  • I think you should ask Tom that. He's better at French than I am.
出典: Tatoeba文番号 10129713
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

他人の思い通りにはなりたくないという考えを、僕はずっと好んでるんだ。

英語の訳

  • I've always loved the idea of not being what people expect me to be.
出典: Tatoeba文番号 10042335
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

トムは、思わず感情は見せてしまうが、考えていることは読ませなかった。

英語の訳

  • Tom unintentionally expressed his feelings, but did not let me know what he was thinking.
出典: Tatoeba文番号 4307790
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。

英語の訳

  • An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
出典: Tatoeba文番号 1635909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。

英語の訳

  • As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
  • In the quiet room, only the sound of the old clock ticking could be heard.
出典: Tatoeba文番号 1132999
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。

英語の訳

  • For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
出典: Tatoeba文番号 745746
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。

英語の訳

  • Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
出典: Tatoeba文番号 237529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいちゃんとおばあちゃんのことは、これまでずっと何もわからないの。

英語の訳

  • We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
出典: Tatoeba文番号 227737
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。

英語の訳

  • Then, she began to cry but with no tears.
出典: Tatoeba文番号 205935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。

英語の訳

  • Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
出典: Tatoeba文番号 199963
TatoebaCC BY 2.0 FR

りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。

英語の訳

  • The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
出典: Tatoeba文番号 192446
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。

英語の訳

  • Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
出典: Tatoeba文番号 183057
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172465