使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
熱によって氷は水に変わる。
英語の訳
この本はもうお済みですか。
英語の訳
その寺は訪れる価値がある。
英語の訳
ロンドン塔を訪れましたか。
英語の訳
何事にも必ず終わりがある。
英語の訳
我々は彼の傷を見て驚いた。
英語の訳
月が湖に影を落としていた。
英語の訳
湖は緑の丘に囲まれている。
英語の訳
口数が多いぞと彼は言った。
英語の訳
今年は春の訪れが早かった。
英語の訳
私は10年前に福岡に訪れた。
英語の訳
親知らずがはえかけてきた。
英語の訳
水はかなり多く残っている。
英語の訳
静岡で地震があったそうだ。
英語の訳
大雨で川の水が急に増えた。
英語の訳
暖かくなると氷は水になる。
英語の訳
男の子達は静かにしていた。
英語の訳
地図上の青い線は川を示す。
英語の訳
彼は覚えが遅いはずがない。
英語の訳
彼は今でも時折訪ねてくる。
英語の訳
彼は叔父を訪れるつもりだ。
英語の訳
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
英語の訳
彼は貧しいように思われる。
英語の訳
彼は父親にも負けず利口だ。
英語の訳
彼は毎朝湖に泳ぎに行った。
英語の訳