YOMI読みの道

例文

おかずを含む例文一覧

おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかず
前の25件2 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父に劣らず賢い。

英語の訳

  • He is no less wise than his father.
出典: Tatoeba文番号 100403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずるいとか、思わないの?

英語の訳

  • Do you not think that's unfair?
出典: Tatoeba文番号 11910235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相変わらず、親バカね。

英語の訳

  • As always, you are a doting parent.
出典: Tatoeba文番号 10633687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵はかけずにおいたよ。

英語の訳

  • I left it unlocked.
出典: Tatoeba文番号 10056963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは静かな通りです。

英語の訳

  • This is a quiet street.
出典: Tatoeba文番号 9958250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お静かにお願いします。

英語の訳

  • Please keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 9457384
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつお訪ねできますか。

英語の訳

  • When can I visit you?
出典: Tatoeba文番号 229029
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕る平家は久しからず。

英語の訳

  • Pride will have a fall.
出典: Tatoeba文番号 227747
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕れる者は久しからず。

英語の訳

  • Pride goes before a fall.
出典: Tatoeba文番号 227746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お水をいただけますか。

英語の訳

  • Could I get some water, please?
  • Could I have some water?
出典: Tatoeba文番号 227005
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は思わず笑った。

英語の訳

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170257
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時々彼を訪れます。

英語の訳

  • I call on him sometimes.
出典: Tatoeba文番号 156375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水のお代わりを下さい。

英語の訳

  • I would like some more water.
  • I'd like some more water.
  • I would like to have some more water.
出典: Tatoeba文番号 143796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄に劣らず利口だ。

英語の訳

  • He isn't less clever than his brother.
出典: Tatoeba文番号 108003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は警察のお尋ね者だ。

英語の訳

  • He's wanted by the police.
出典: Tatoeba文番号 107940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖で自由に泳げた。

英語の訳

  • He could swim free in the lake.
出典: Tatoeba文番号 107513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口数が少ない男だ。

英語の訳

  • He is a man of few words.
出典: Tatoeba文番号 107408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日叔父を訪ねた。

英語の訳

  • He visited his uncle yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は水も滴るいい男だ。

英語の訳

  • He is tremendously handsome.
  • He's tremendously handsome.
出典: Tatoeba文番号 103497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は泳ぎが上手です。

英語の訳

  • She is a good swimmer.
出典: Tatoeba文番号 91077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お水を1杯いただけますか?

英語の訳

  • Could I please have a glass of water?
出典: Tatoeba文番号 11058265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりあえず顔洗ってくる。

英語の訳

  • First of all, I'm going to go wash my face.
出典: Tatoeba文番号 11027685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花瓶にお水を入れといて。

英語の訳

  • Put some water into the vase.
出典: Tatoeba文番号 10622684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は寺院を訪れました。

英語の訳

  • She visited a temple.
出典: Tatoeba文番号 10049601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

癖を直すのは難しいです。

英語の訳

  • It's hard to break a habit.
  • It's hard to break bad habits.
  • It's difficult to break bad habits.
出典: Tatoeba文番号 9937856