YOMI読みの道

例文

おかしもを含む例文一覧

おかしもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全6,494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかしも
前の25件12 / 260次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉にも劣らず美しい。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister is.
出典: Tatoeba文番号 89797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私に贈り物をくれた。

英語の訳

  • She gave me a present.
  • She bestowed a gift on me.
出典: Tatoeba文番号 89476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私に面白い話をした。

英語の訳

  • She told me an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 89444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私を医者だと思った。

英語の訳

  • She supposed me to be a doctor.
  • She thought that I was a doctor.
  • She thought I was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 89280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は嫉妬の炎を燃やした。

英語の訳

  • She burned with jealousy.
出典: Tatoeba文番号 88921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも驚いていない。

英語の訳

  • She is not in the least surprised.
出典: Tatoeba文番号 88682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は友達と仲直りしたよ。

英語の訳

  • She became reconciled with her friend.
  • She reconciled with her friend.
出典: Tatoeba文番号 86435
TatoebaCC BY 2.0 FR

浮かんだと思うとまた沈む。

英語の訳

  • Now it rises, now it sinks.
出典: Tatoeba文番号 84889
TatoebaCC BY 2.0 FR

物音で彼女は目を覚ました。

英語の訳

  • A noise woke her up.
出典: Tatoeba文番号 83819
TatoebaCC BY 2.0 FR

亡き友を思い彼は悲しんだ。

英語の訳

  • His heart bled for his lost friend.
出典: Tatoeba文番号 82612
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は床の上に皿を落とした。

英語の訳

  • My sister dropped her plate on the floor.
出典: Tatoeba文番号 81380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝起こしてもらえますか。

英語の訳

  • Would you wake me up every morning?
  • Can you wake me up every morning?
  • Could you wake me up every morning?
出典: Tatoeba文番号 81340
TatoebaCC BY 2.0 FR

又しても彼は試験に落ちた。

英語の訳

  • He failed the examination again.
出典: Tatoeba文番号 81214
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お客様、もう少しお静かに。

英語の訳

  • Could you be a little quieter, sir?
出典: Tatoeba文番号 74755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週には凍るかも知れない。

英語の訳

  • It may freeze next week.
出典: Tatoeba文番号 4817
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

思ってたより難しくなかった。

英語の訳

  • It was easier than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 13428522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてもお金が必要なんだ。

英語の訳

  • I'm in dire need of money.
出典: Tatoeba文番号 12678421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺はもう昔の俺じゃないんだ。

英語の訳

  • I'm not the same guy I used to be.
出典: Tatoeba文番号 12597017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい椅子を買おうと思って。

英語の訳

  • I'm going to buy a new chair.
  • I'm thinking about buying a new chair.
出典: Tatoeba文番号 11853670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

4月2日に大阪に戻りました。

英語の訳

  • We returned to Osaka on April 2nd.
出典: Tatoeba文番号 11746831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてトムが勝つって思うの?

英語の訳

  • What makes you think Tom will win?
出典: Tatoeba文番号 11724684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し遅くなっても構いませんか?

英語の訳

  • Does it matter to you if I'm a little late?
出典: Tatoeba文番号 11591841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

映画館で何か面白いのやってる?

英語の訳

  • Is there anything interesting on at the cinema?
出典: Tatoeba文番号 11584171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の彼ね、女友達が多いのよ。

英語の訳

  • My boyfriend has a lot of female friends.
出典: Tatoeba文番号 11550209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優しくて思いやりのある方よ。

英語の訳

  • He's a kind and thoughtful man.
出典: Tatoeba文番号 11491601