YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 74全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件74 / 698次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一番遅れて着きました。

英語の訳

  • Tom arrived last.
  • Tom was the very last to arrive.
出典: Tatoeba文番号 199988
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ空が青いか知っているか。

英語の訳

  • Do you know why the sky is blue?
出典: Tatoeba文番号 199202
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは夫を支配している。

英語の訳

  • Nancy has a hold on her husband.
出典: Tatoeba文番号 198962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんていやらしい男でしょう。

英語の訳

  • What a nasty man he is!
出典: Tatoeba文番号 198946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんて大きな犬なんでしょう。

英語の訳

  • What a big dog!
出典: Tatoeba文番号 198871
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは10分ごとに通っている。

英語の訳

  • The buses run every ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 198141
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス乗り場を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where the bus stop is.
出典: Tatoeba文番号 198057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンは次の停留所で降りた。

英語の訳

  • Helen got off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 196660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度送ってくれませんか。

英語の訳

  • Please send me another copy.
出典: Tatoeba文番号 194287
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい天気になると思いますか。

英語の訳

  • Do you think we'll have good weather?
出典: Tatoeba文番号 192891
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオの音を低くして下さい。

英語の訳

  • Please turn down the radio.
出典: Tatoeba文番号 192612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローマの歴史はとても面白い。

英語の訳

  • The history of Rome is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 192256
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内書を送ってもらえますか。

英語の訳

  • Could you send me a brochure?
出典: Tatoeba文番号 191235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一つお願いしてもいいですか。

英語の訳

  • May I ask a favor of you?
出典: Tatoeba文番号 190712
TatoebaCC BY 2.0 FR

お願いを聞いて頂けませんか。

英語の訳

  • May I ask a favor of you?
出典: Tatoeba文番号 190692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨天の場合にはお電話下さい。

英語の訳

  • Telephone me if it rains.
  • If it rains, call me.
出典: Tatoeba文番号 189517
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐことは私にとって楽しい。

英語の訳

  • I find swimming fun.
出典: Tatoeba文番号 189256
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は商業において役に立つ。

英語の訳

  • English is useful in commerce.
出典: Tatoeba文番号 189119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えてください。

英語の訳

  • Could you please tell me how to get to the station?
  • Please show me the way to the station.
  • Could you please tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188872
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩とこしょうを取って下さい。

英語の訳

  • Pass me the salt and pepper, please.
出典: Tatoeba文番号 188610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

塩を回してくださいませんか。

英語の訳

  • Pass me the salt, please.
  • Would you pass me the salt?
  • Can you pass me the salt, please?
出典: Tatoeba文番号 188590
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩を取ってくださいませんか。

英語の訳

  • Will you pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王がその国を治めていた。

英語の訳

  • The king governed the country.
出典: Tatoeba文番号 188508
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はテレビゲームをしている。

英語の訳

  • I'm playing a TV game.
出典: Tatoeba文番号 188373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽を聴くのはとても楽しい。

英語の訳

  • It is a lot of fun to listen to music.
  • Listening to music is lots of fun.
  • It's a lot of fun to listen to music.
出典: Tatoeba文番号 188260