YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件60 / 698次の25件
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ジリは音楽を聴いていました。

英語の訳

  • Ziri was listening to music.
出典: Tatoeba文番号 13112006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいお医者さんを知ってるよ。

英語の訳

  • I know a good doctor.
出典: Tatoeba文番号 12976264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰一人として同じ人はいない。

英語の訳

  • Every person is unique.
  • Everyone is unique.
  • Everybody is unique.
出典: Tatoeba文番号 12700798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お互い気に入ってるみたいね。

英語の訳

  • They seem to like each other.
出典: Tatoeba文番号 12698662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今でも奥さんのこと、愛してる?

英語の訳

  • Do you still love your wife?
出典: Tatoeba文番号 12667202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今さら考えを変えても遅いよ。

英語の訳

  • It's too late to change your mind now.
出典: Tatoeba文番号 12621155
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

トムは合理的だと思っている。

英語の訳

  • Tom must have his reasons.
出典: Tatoeba文番号 12578889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泳げるって言ってなかったっけ?

英語の訳

  • I thought that you said you could swim.
出典: Tatoeba文番号 12574566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外では大勢の人が待っている。

英語の訳

  • There are a lot of people waiting outside.
出典: Tatoeba文番号 12522123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に戻っといで。

英語の訳

  • Come back before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12462076
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

トムはもう知っていると思う。

英語の訳

  • I guess Tom already knows.
出典: Tatoeba文番号 12370584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家を売ろうとマジで思ってる。

英語の訳

  • I'm seriously thinking of selling my house.
出典: Tatoeba文番号 12312108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起きてるか知りたくないの?

英語の訳

  • Don't you want to know what's happening?
  • Don't you want to know what's going on?
出典: Tatoeba文番号 12288644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きくて一人じゃ持てないよ。

英語の訳

  • This is too big for one person to carry.
  • It's too big for one person to carry.
出典: Tatoeba文番号 12170451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ起きてるの?早く寝なさい。

英語の訳

  • Why are you still up? Get to bed.
出典: Tatoeba文番号 12167700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず落ち着いてもらえる?

英語の訳

  • Could you please just calm down?
出典: Tatoeba文番号 12059222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、何ていうお店で買ったの?

英語の訳

  • What's the name of the store where you bought that?
出典: Tatoeba文番号 12047519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツって、お酒も安いのよ。

英語の訳

  • Alcohol is also cheap in Germany.
  • Alcohol is cheap in Germany, too.
出典: Tatoeba文番号 11995735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は夜通し働いていました。

英語の訳

  • She worked through the night.
  • She worked all through the night.
出典: Tatoeba文番号 11993998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さじ?大さじって言わなかった?

英語の訳

  • Teaspoons? I thought you said tablespoons.
出典: Tatoeba文番号 11960450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

階段を下りるのがつらくてね。

英語の訳

  • I have trouble walking down stairs.
  • It's hard for me to go down stairs.
出典: Tatoeba文番号 11935748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてトムは来ないと思うの?

英語の訳

  • What makes you think Tom won't come?
出典: Tatoeba文番号 11927091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

独占販売権を持っております。

英語の訳

  • We have the exclusive right to sell them.
出典: Tatoeba文番号 11910312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい椅子を買おうと思って。

英語の訳

  • I'm going to buy a new chair.
  • I'm thinking about buying a new chair.
出典: Tatoeba文番号 11853670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなおめかししてどこ行くの?

英語の訳

  • Where are you going all dressed up like that?
  • Where are you going dressed up like that?
出典: Tatoeba文番号 11853665