YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件59 / 698次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別の実例を教えてください。

英語の訳

  • Please show me another example.
出典: Tatoeba文番号 83415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は怒っているに違いない。

英語の訳

  • My mother must be angry.
出典: Tatoeba文番号 82884
TatoebabajamaCC BY 2.0 FR

僕を誰だとおもっているの。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 81696
TatoebaCC BY 2.0 FR

本の借り方を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to take a book.
出典: Tatoeba文番号 81659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝起こしてもらえますか。

英語の訳

  • Would you wake me up every morning?
  • Can you wake me up every morning?
  • Could you wake me up every morning?
出典: Tatoeba文番号 81340
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ってる犬は眠らせておけ。

英語の訳

  • Let a sleeping dog lie.
出典: Tatoeba文番号 80983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

面会時間を教えてください。

英語の訳

  • What are the visiting hours?
出典: Tatoeba文番号 80206
TatoebaCC BY 2.0 FR

木々の葉が風で落ちている。

英語の訳

  • The leaves on the trees are falling by the wind.
出典: Tatoeba文番号 80059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野原は雪で覆われています。

英語の訳

  • The field is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 79604
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夕食は彼女のお手製だった。

英語の訳

  • She cooked the dinner herself.
出典: Tatoeba文番号 79083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おい、きみ、予約してくれ。

英語の訳

  • Hey you, make a reservation.
出典: Tatoeba文番号 78987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の映画を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me what will be coming next week.
出典: Tatoeba文番号 78658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷が今にも落ちてきそうだ。

英語の訳

  • A thunderbolt is likely to fall any minute.
出典: Tatoeba文番号 78555
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は定刻より遅れている。

英語の訳

  • The trains are running behind time.
出典: Tatoeba文番号 77466
TatoebasleepcowsCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発した。

英語の訳

  • The train pulled out on time.
  • The train pulled out exactly on time.
出典: Tatoeba文番号 77464
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老婦人が道を横断している。

英語の訳

  • An old woman is walking across the road.
  • The old woman is crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 77254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

六時半に起こしてください。

英語の訳

  • Please wake me up at 6:30.
出典: Tatoeba文番号 77234
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の弟はテレビを見ている。

英語の訳

  • My little brother is watching TV.
  • My brother is watching TV.
  • My younger brother is watching TV.
出典: Tatoeba文番号 5231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最悪の場合を考えておこう。

英語の訳

  • Let's consider the worst that could happen.
  • Let's think about the worst that could happen.
  • Let us think about the worst that could happen.
出典: Tatoeba文番号 4776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

8月が終わろうとしています。

英語の訳

  • August is coming to an end.
出典: Tatoeba文番号 13940388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが同じことを聞いてきた。

英語の訳

  • Tom asked me the same thing.
出典: Tatoeba文番号 13569024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歩いてもそれほど遠くないよ。

英語の訳

  • It's not too far to walk.
  • It isn't too far to walk.
出典: Tatoeba文番号 13293951
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

トムはとても落ち着いていた。

英語の訳

  • Tom was very calm.
出典: Tatoeba文番号 13184931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元あった場所に戻しておいて。

英語の訳

  • Put that back where it was.
出典: Tatoeba文番号 13165114
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

我々は皆同じ船に乗っている。

英語の訳

  • We're all in the same boat.
出典: Tatoeba文番号 13156083