YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件55 / 698次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大きな台風が近づいている。

英語の訳

  • A big typhoon is approaching.
出典: Tatoeba文番号 137708
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい笑顔で、彼を迎えて。

英語の訳

  • Greet him with a warm smile.
出典: Tatoeba文番号 127310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男が1人滝に打たれていた。

英語の訳

  • A man was hit by a waterfall.
出典: Tatoeba文番号 127281
TatoebaCC BY 2.0 FR

男と女を比べてはいけない。

英語の訳

  • You must not compare a man with a woman.
出典: Tatoeba文番号 127268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子達は静かにしていた。

英語の訳

  • The boys kept quiet.
出典: Tatoeba文番号 127227
TatoebaCC BY 2.0 FR

男物は2階で売っています。

英語の訳

  • Men's things are on sale upstairs.
出典: Tatoeba文番号 127141
TatoebaCC BY 2.0 FR

池が一面に凍ってしまった。

英語の訳

  • The pond has frozen over.
出典: Tatoeba文番号 126795
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くてもしないよりはまし。

英語の訳

  • Better late than never.
出典: Tatoeba文番号 126757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛かったら教えてください。

英語の訳

  • Please let me know if it hurts.
  • Please tell me if it hurts.
出典: Tatoeba文番号 125691
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは人々で混雑していた。

英語の訳

  • The street was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 125627
TatoebaCC BY 2.0 FR

定刻に30分も遅れるなんて。

英語の訳

  • They're 30 minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 125536
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭は落ち葉で覆われていた。

英語の訳

  • The garden was covered with fallen leaves.
出典: Tatoeba文番号 125482
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

庭を通っても構いませんか。

英語の訳

  • Do you mind if we cross your garden?
出典: Tatoeba文番号 125479
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は小学校へ通っています。

英語の訳

  • My little brother goes to an elementary school.
出典: Tatoeba文番号 125429
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄は使い道の多い金ぞくだ。

英語の訳

  • Iron is a metal with many uses.
出典: Tatoeba文番号 125245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Give me your phone number.
  • Give me your telephone number.
  • Tell me your phone number, please.
出典: Tatoeba文番号 124620
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

東の空が赤みを帯びている。

英語の訳

  • There is a tinge of red in the eastern sky.
出典: Tatoeba文番号 124293
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Would you tell me the way?
出典: Tatoeba文番号 123569
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げが急に落ちている。

英語の訳

  • The sales are slipping.
出典: Tatoeba文番号 121480
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

半年前に帝王切開しました。

英語の訳

  • I had a Caesarian section six months ago.
出典: Tatoeba文番号 121256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が出ていく音が聞こえた。

英語の訳

  • I heard him go out.
出典: Tatoeba文番号 120158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼におおいに期待している。

英語の訳

  • I expect much of him.
  • I expect a lot from him.
出典: Tatoeba文番号 119112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会いたいと思っている。

英語の訳

  • I'm longing to see him.
出典: Tatoeba文番号 118663
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼に任せておけば大丈夫だ。

英語の訳

  • If you leave it to him, it'll be all right.
出典: Tatoeba文番号 118500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の悪い癖を直してやろう。

英語の訳

  • I will cure him of the bad habit.
出典: Tatoeba文番号 118189