使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
次の角で降ろしてください。
英語の訳
次の停留所でお降り下さい。
英語の訳
次の日曜は空けておいてね。
英語の訳
実際あなたは、起きている。
英語の訳
社長と話している男は浩だ。
英語の訳
春の花の香りが漂っていた。
英語の訳
小難をのがれて大難に陥る。
英語の訳
状況をよく覚えていません。
英語の訳
親をあてにしてはいけない。
英語の訳
診察台からおりてください。
英語の訳
針で親指を突いてしまった。
英語の訳
人間は皆同じ体をしている。
英語の訳
水はかなり多く残っている。
英語の訳
生理が5週間遅れています。
英語の訳
赤ん坊は母親を探している。
英語の訳
船は予定通り港に到着した。
英語の訳
全て料理書通りにしなさい。
英語の訳
早起きには慣れているんだ。
英語の訳
早起きはよいと信じている。
英語の訳
早起きをよいと思っている。
英語の訳
相手方がお出になりました。
英語の訳
贈り物を多少持っています。
英語の訳
太鼓の音は遠のいていった。
英語の訳
太陽は地球からとても遠い。
英語の訳
お体を大切にして下さいね。
英語の訳