YOMI読みの道

例文

おいてを含む例文一覧

おいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全17,432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいて
前の25件51 / 698次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅への道を教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188883
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までの道を教えて下さい。

英語の訳

  • Could you please tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188851
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

駅前の本屋はとても大きい。

英語の訳

  • The bookstore across from the station is very large.
出典: Tatoeba文番号 188821
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

塩をとっていただけますか。

英語の訳

  • Could you pass me the salt, please?
  • Could you please pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188596
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩を回していただけますか。

英語の訳

  • Would you pass me the salt, please?
  • Could you pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188592
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚染が地球を傷つけている。

英語の訳

  • Pollution is damaging our earth.
出典: Tatoeba文番号 188566
TatoebaCC BY 2.0 FR

甥は夜更かしになれていた。

英語の訳

  • My nephew was accustomed to sitting up late.
  • My nephew was accustomed to staying up late.
出典: Tatoeba文番号 188562
TatoebaCC BY 2.0 FR

奥さんの尻にしかれている。

英語の訳

  • His wife leads him by the nose.
出典: Tatoeba文番号 188554
TatoebaCC BY 2.0 FR

押しボタンを押して下さい。

英語の訳

  • Push the button, please.
出典: Tatoeba文番号 188526
TatoebaCC BY 2.0 FR

温度計は10度を指している。

英語の訳

  • The thermometer reads 10C.
出典: Tatoeba文番号 188324
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

音楽に合わせて踊っていた。

英語の訳

  • They were dancing with the music.
  • They were dancing to the music.
出典: Tatoeba文番号 188290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かお手伝いしましょうか。

英語の訳

  • What shall I do for you?
出典: Tatoeba文番号 188130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かが焦げてる匂いがする。

英語の訳

  • I smell something burning.
出典: Tatoeba文番号 188119
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏草が地面をおおっている。

英語の訳

  • The summer grass covers the ground.
出典: Tatoeba文番号 187155
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は共鳴する点がおおい。

英語の訳

  • We have a lot of sympathies in common.
出典: Tatoeba文番号 185912
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は絹織物を商っている。

英語の訳

  • We deal in silk goods.
出典: Tatoeba文番号 185884
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の傷を見て驚いた。

英語の訳

  • We were surprised to see his injuries.
出典: Tatoeba文番号 185605
TatoebaCC BY 2.0 FR

会はほとんど終わっていた。

英語の訳

  • The meeting was all but over.
  • The meeting was almost over.
  • The meeting was just about over.
出典: Tatoeba文番号 185437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は経営難に陥っている。

英語の訳

  • The company is in financial difficulties.
出典: Tatoeba文番号 185256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国に行こうと思っている。

英語の訳

  • I'm thinking of going abroad.
  • I am thinking of going abroad.
出典: Tatoeba文番号 184819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

崖からバスは落ちていった。

英語の訳

  • Down went the bus over the cliff.
  • The bus went over the cliff.
出典: Tatoeba文番号 184704
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、男は女よりも強い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are stronger than women.
出典: Tatoeba文番号 184691
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校に遅れてはいけません。

英語の訳

  • Don't be late for school.
出典: Tatoeba文番号 184458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机はほこりで覆われている。

英語の訳

  • The desk is covered with dust.
出典: Tatoeba文番号 183410
TatoebaCC BY 2.0 FR

既に宿題を終えてしまった。

英語の訳

  • I have already done my homework.
  • I've already done my homework.
出典: Tatoeba文番号 183403