YOMI読みの道

例文

おいっすを含む例文一覧

おいっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいっす
前の25件30 / 156次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう行った方がいいと思うんですけど。

英語の訳

  • It seems to me that we should go now.
  • I think you should go now.
  • I think I'd better go now.
出典: Tatoeba文番号 10146771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親って、我が子のことが大好きなのよ。

英語の訳

  • Parents love their children.
出典: Tatoeba文番号 10125637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、すんごいお金持ちなんだよ。

英語の訳

  • Tom is a very rich person.
出典: Tatoeba文番号 10125569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おかしすぎる!あなたって、面白い人ね。

英語の訳

  • You're overly funny!
  • You're too funny!
  • That cracks me up. You're really funny.
出典: Tatoeba文番号 10007247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花子と太郎はお寿司を食べに行ったよ。

英語の訳

  • Hanako and Taro went to eat some sushi.
出典: Tatoeba文番号 9979536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは、一匹の猫についてのお話です。

英語の訳

  • This is a story about a cat.
出典: Tatoeba文番号 9837646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言おうとしてたこと、忘れちゃったよ。

英語の訳

  • I forgot what I was trying to say.
出典: Tatoeba文番号 9770948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬によっては肝障害を引き起こします。

英語の訳

  • Some drugs cause liver damage.
出典: Tatoeba文番号 9676068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと10分お待ちいただけますでしょうか?

英語の訳

  • Would you mind waiting another ten minutes?
出典: Tatoeba文番号 9534019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今言ったのは、私の憶測にすぎないよ。

英語の訳

  • What I said was just a guess.
出典: Tatoeba文番号 9494739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前って、タバコ吸わないんだったよな?

英語の訳

  • You don't smoke, do you?
出典: Tatoeba文番号 9202481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。

英語の訳

  • I spend money as soon as I get it.
出典: Tatoeba文番号 9191393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度ゆっくりお話しいただけますか?

英語の訳

  • Could you please repeat it slowly?
出典: Tatoeba文番号 9176323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、お母さんと一緒に暮らしています。

英語の訳

  • I'm living with my mom now.
出典: Tatoeba文番号 8691629
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

飛行機が私の頭上を通り過ぎていった。

英語の訳

  • A plane passed over my head.
出典: Tatoeba文番号 8616028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あそこに座っている男は有名な歌手だ。

英語の訳

  • That man sitting over there is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 8553689
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

私は東京までの往復券を持っています。

英語の訳

  • I have a round trip ticket to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 3080548
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男女間の友情って成立すると思いますか?

英語の訳

  • Do you think that men and women can ever just be friends?
  • Do you think men and women can ever just be friends?
出典: Tatoeba文番号 2740719
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何が起きても、ずっと貴方を愛します。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 2552482
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

すでに直したつもりになっていました。

英語の訳

  • I thought that I'd already fixed it.
出典: Tatoeba文番号 2355664
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

先週はお手伝いできて嬉しかったです。

英語の訳

  • I'm glad I was able to help you last week.
出典: Tatoeba文番号 2250869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、完全に筋が通っている。

英語の訳

  • Actually, it makes perfect sense.
出典: Tatoeba文番号 2121430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが笑い出すのだと一瞬思いました。

英語の訳

  • I thought for a moment Tom was going to start laughing.
出典: Tatoeba文番号 2055082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは休みを取ったのだと思いました。

英語の訳

  • I thought Tom had a day off.
  • I thought that Tom had a day off.
出典: Tatoeba文番号 2045919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ空が青く見えるか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the reason why the sky looks blue?
出典: Tatoeba文番号 1813418