YOMI読みの道

例文

おいっすを含む例文一覧

おいっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいっす
前の25件28 / 156次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言っていることは筋が通らない。

英語の訳

  • What he is saying doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 120385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいっていることは筋が通らない。

英語の訳

  • What he's saying just isn't consistent.
出典: Tatoeba文番号 118406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の左側には彼の母親が座っていた。

英語の訳

  • On his left sat his mother.
出典: Tatoeba文番号 117326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は国家的な損失だと思います。

英語の訳

  • I think his death is a national loss.
出典: Tatoeba文番号 117183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおじさんの世話になっています。

英語の訳

  • He is taken care of by his uncle.
出典: Tatoeba文番号 114262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと実業界で成功すると思う。

英語の訳

  • I'm sure he will go far in the business world.
出典: Tatoeba文番号 114009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその男が盗んだといって責めた。

英語の訳

  • He accused the man of stealing.
出典: Tatoeba文番号 112549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパリを訪れたいと思っています。

英語の訳

  • He hopes he will visit Paris.
  • He is thinking he would like to visit Paris.
出典: Tatoeba文番号 111241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して戻ってこないと思います。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will never come back.
  • I think he will never come back.
出典: Tatoeba文番号 107837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の数倍多くの本を持っている。

英語の訳

  • He has several times as many books as I.
出典: Tatoeba文番号 105766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見ないで通り過ぎていった。

英語の訳

  • He passed by without looking at me.
出典: Tatoeba文番号 105577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の息子を自慢に思っている。

英語の訳

  • He is proud of his son.
出典: Tatoeba文番号 104884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔のお金を持っているそうです。

英語の訳

  • They say that he has a lot of old money.
出典: Tatoeba文番号 103139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は折り合っていきやすいひとです。

英語の訳

  • He is easy to get on with.
出典: Tatoeba文番号 103093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は、織田家の一員ですから。

英語の訳

  • Her husband is a member of the Oda family.
出典: Tatoeba文番号 94013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻ってくると思います。

英語の訳

  • I think she will come back soon.
出典: Tatoeba文番号 92737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はまだ親のすねをかじっている。

英語の訳

  • She's still dependent on her parents.
出典: Tatoeba文番号 91473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私におやすみなさいと言った。

英語の訳

  • She wished me good night.
出典: Tatoeba文番号 89576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は署名してその金を娘に送った。

英語の訳

  • She signed over the money to her daughter.
出典: Tatoeba文番号 88735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫はいつもベッドで本を読むんです。

英語の訳

  • My husband is always reading in bed.
出典: Tatoeba文番号 84999
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は福岡に小さな店を持っています。

英語の訳

  • My father owns a small business in Fukuoka.
出典: Tatoeba文番号 84381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

英語の訳

  • Her father reluctantly consented to her marriage.
出典: Tatoeba文番号 84301
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪を治すのに一週間以上かかった。

英語の訳

  • It took me more than a week to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 83927
TatoebaCC BY 2.0 FR

別紙の注文書の通り注文いたします。

英語の訳

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちは叔父の家に泊まっています。

英語の訳

  • We are staying at our uncle's.
  • We're staying at our uncle's.
出典: Tatoeba文番号 82330