使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おいっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が言っていることは筋が通らない。
英語の訳
彼のいっていることは筋が通らない。
英語の訳
彼の左側には彼の母親が座っていた。
英語の訳
彼の死は国家的な損失だと思います。
英語の訳
彼はおじさんの世話になっています。
英語の訳
彼はきっと実業界で成功すると思う。
英語の訳
彼はその男が盗んだといって責めた。
英語の訳
彼はパリを訪れたいと思っています。
英語の訳
彼は決して戻ってこないと思います。
英語の訳
彼は私の数倍多くの本を持っている。
英語の訳
彼は私を見ないで通り過ぎていった。
英語の訳
彼は自分の息子を自慢に思っている。
英語の訳
彼は昔のお金を持っているそうです。
英語の訳
彼は折り合っていきやすいひとです。
英語の訳
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
英語の訳
彼女はすぐに戻ってくると思います。
英語の訳
彼女はまだ親のすねをかじっている。
英語の訳
彼女は私におやすみなさいと言った。
英語の訳
彼女は署名してその金を娘に送った。
英語の訳
夫はいつもベッドで本を読むんです。
英語の訳
父は福岡に小さな店を持っています。
英語の訳
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
英語の訳
風邪を治すのに一週間以上かかった。
英語の訳
別紙の注文書の通り注文いたします。
英語の訳
僕たちは叔父の家に泊まっています。
英語の訳