YOMI読みの道

例文

おいっすを含む例文一覧

おいっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,877件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいっす
前の25件27 / 156次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあまりお金を持ってないんです。

英語の訳

  • I don't have much money.
  • I don't have a lot of money.
  • I have hardly any money.
出典: Tatoeba文番号 161543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の息子を自慢に思っている。

英語の訳

  • I'm proud of my son.
  • I am proud of my son.
出典: Tatoeba文番号 156225
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子の教育に多くの金を使った。

英語の訳

  • I put out a lot of money for my son's education.
出典: Tatoeba文番号 155310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大きくて黒い犬を飼っています。

英語の訳

  • I have a big black dog.
出典: Tatoeba文番号 155228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はとても安全な国だと思います。

英語の訳

  • I think that Japan is a very safe country.
出典: Tatoeba文番号 154725
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が起こったらすぐ知らせなさい。

英語の訳

  • In case there is an accident, report it to me at once.
出典: Tatoeba文番号 150880
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は悪化するのではないかと思う。

英語の訳

  • I am afraid things will take a turn for the worse.
出典: Tatoeba文番号 150770
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はまったくあなたの言う通りです。

英語の訳

  • In fact, you are quite right.
出典: Tatoeba文番号 149463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真のこの男の人を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know this man in the picture?
出典: Tatoeba文番号 149256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が猛スピードで通り過ぎていった。

英語の訳

  • A car went by at terrific speed.
出典: Tatoeba文番号 149110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れる最もよい季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 147603
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

女の子たちは並んで座っていました。

英語の訳

  • The girls were sitting side by side.
  • The girls were sitting right next to each other.
  • The girls sat side by side.
出典: Tatoeba文番号 147326
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手でお支払いしてもよいですか。

英語の訳

  • May I pay by check?
  • Is it OK if I pay by check?
  • Is it all right if I pay by check?
出典: Tatoeba文番号 146953
TatoebaCC BY 2.0 FR

正夫はテニスクラブに入っています。

英語の訳

  • Masao belongs to the tennis club.
出典: Tatoeba文番号 142872
TatoebaCC BY 2.0 FR

請求書1111は未払いになっております。

英語の訳

  • Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
出典: Tatoeba文番号 142591
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんがお乳を欲しがっています。

英語の訳

  • The baby is crying for milk.
出典: Tatoeba文番号 142266
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もってお礼を申しあげておきます。

英語の訳

  • Thanks in advance.
出典: Tatoeba文番号 140972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くおっしゃるとおりだと思います。

英語の訳

  • I think you're quite right.
出典: Tatoeba文番号 140909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大きくなったら何になりたいですか。

英語の訳

  • What do you want to be when you grow up?
出典: Tatoeba文番号 137756
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな柱が湖水の眺めを遮っている。

英語の訳

  • A large pillar obstructs the view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 137705
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段が安いのはうれしい驚きだった。

英語の訳

  • I was agreeably surprised by the low prices.
  • I was pleasantly surprised by the low price.
  • I was pleasantly surprised by the low prices.
出典: Tatoeba文番号 127135
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井に大きなはえがとまっています。

英語の訳

  • There's a big fly on the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125206
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about the Japanese economy?
出典: Tatoeba文番号 122627
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は税金が重過ぎと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122442
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

入れるとは思っていなかったんです。

英語の訳

  • I never thought they would accept me.
出典: Tatoeba文番号 122090