YOMI読みの道

例文

おいたを含む例文一覧

おいたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全21,831件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいた
前の25件51 / 874次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は昨年遺書を作った。

英語の訳

  • My uncle made a will last year.
出典: Tatoeba文番号 147921
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

宿題は終わったんですか。

英語の訳

  • Have you finished your homework?
出典: Tatoeba文番号 147874
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は懸命に涙を抑えた。

英語の訳

  • The girl tried hard to hold back her tears.
出典: Tatoeba文番号 146701
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年は階段を転げ落ちた。

英語の訳

  • The boy rolled downstairs.
出典: Tatoeba文番号 146559
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は赤い顔をしていた。

英語の訳

  • The boy had a red face.
出典: Tatoeba文番号 146537
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年老い易く学成り難し。

英語の訳

  • Art is long, time is fleeting.
出典: Tatoeba文番号 146487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪の重さで家がつぶれた。

英語の訳

  • The house collapsed under the weight of snow.
出典: Tatoeba文番号 141986
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案に目を通した。

英語の訳

  • The teacher looked over the papers.
出典: Tatoeba文番号 141529
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は神戸に碇を下ろした。

英語の訳

  • The ship cast anchor at Kobe.
出典: Tatoeba文番号 141116
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員異口同音に一致した。

英語の訳

  • They agreed with one accord.
出典: Tatoeba文番号 140823
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的には予定通りです。

英語の訳

  • Overall we are on schedule.
出典: Tatoeba文番号 140771
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音が彼の睡眠を妨げた。

英語の訳

  • The noise disturbed his sleep.
出典: Tatoeba文番号 140253
TatoebaCC BY 2.0 FR

賊が彼の家に押し入った。

英語の訳

  • Burglars broke into his house.
出典: Tatoeba文番号 139687
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの約束もされていた。

英語の訳

  • Many promises had been made.
出典: Tatoeba文番号 138292
TatoebaCC BY 2.0 FR

多少、あいつおかしいぜ。

英語の訳

  • More or less, he is crazy.
出典: Tatoeba文番号 138281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体温を計ってみましょう。

英語の訳

  • Let me take your temperature.
出典: Tatoeba文番号 137987
TatoebaCC BY 2.0 FR

体力を蓄えておきなさい。

英語の訳

  • Save your strength.
出典: Tatoeba文番号 137957
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風の勢いはおとろえた。

英語の訳

  • The typhoon has lost its power.
出典: Tatoeba文番号 137791
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな台風が来るだろう。

英語の訳

  • A big typhoon is coming on.
出典: Tatoeba文番号 137707
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな木に稲妻が落ちた。

英語の訳

  • The big tree was struck by lightning.
出典: Tatoeba文番号 137696
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため行けなかった。

英語の訳

  • A heavy rain prevented me from going.
出典: Tatoeba文番号 137669
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

大音響とともに爆発した。

英語の訳

  • It exploded with a loud noise.
出典: Tatoeba文番号 137658
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気が汚染されつつある。

英語の訳

  • The atmosphere is being polluted.
出典: Tatoeba文番号 137591
TatoebaCC BY 2.0 FR

大口叩きは何もできない。

英語の訳

  • Great talkers are little doers.
出典: Tatoeba文番号 137570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大勢の乗客がけがをした。

英語の訳

  • A number of passengers were injured.
出典: Tatoeba文番号 137468