YOMI読みの道

例文

おいたを含む例文一覧

おいたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全21,831件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいた
前の25件46 / 874次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男が近づいてきた。

英語の訳

  • A man drew near.
出典: Tatoeba文番号 190463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一年中いつも同じでした。

英語の訳

  • It was the same all year round.
出典: Tatoeba文番号 190225
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本の矢が鷹を貫通した。

英語の訳

  • An arrow passed through the hawk.
出典: Tatoeba文番号 190045
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

影に驚いてしまいました。

英語の訳

  • I was taken aback at the shadow.
出典: Tatoeba文番号 189344
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぎに行きたいものです。

英語の訳

  • I should like to go for a swim.
  • I would like to go for a swim.
  • I want to go for a swim.
出典: Tatoeba文番号 189266
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

演奏は終わりかけていた。

英語の訳

  • The performance was almost over.
出典: Tatoeba文番号 188770
TatoebaCC BY 2.0 FR

猿はたくさん芸を覚える。

英語の訳

  • Monkeys can learn a lot of tricks.
出典: Tatoeba文番号 188724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

往復切符を買いましたか。

英語の訳

  • Did you buy a round-trip ticket?
出典: Tatoeba文番号 188539
TatoebaCC BY 2.0 FR

押したらその戸はあいた。

英語の訳

  • The door gave to my pressure.
出典: Tatoeba文番号 188528
TatoebaCC BY 2.0 FR

王国や小さな国が現れた。

英語の訳

  • Kingdoms and small countries then developed.
出典: Tatoeba文番号 188483
TatoebaCC BY 2.0 FR

王子は長い旅にでました。

英語の訳

  • The prince has set out on a long journey.
出典: Tatoeba文番号 188477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺は全く何も聞いてない。

英語の訳

  • I've heard nothing.
出典: Tatoeba文番号 188356
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽会は入りがよかった。

英語の訳

  • The concert was well attended.
出典: Tatoeba文番号 188246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下水の通りがよくなった。

英語の訳

  • The drain is running freely.
出典: Tatoeba文番号 188221
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か起きたかもしれない。

英語の訳

  • Something may have happened to him.
出典: Tatoeba文番号 188036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か腐った臭いがします。

英語の訳

  • I smell something rotten.
出典: Tatoeba文番号 187895
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何とおっしゃいましたか。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 187801
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも、お体を大切に。

英語の訳

  • Above all, take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家は洪水で押し流された。

英語の訳

  • The house was carried away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 187143
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は全員車から降りた。

英語の訳

  • The whole family got out of the car.
出典: Tatoeba文番号 186934
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁が突然大笑いをした。

英語の訳

  • All at once the bride burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 186598
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の行為に驚いた。

英語の訳

  • We were surprised at his conduct.
出典: Tatoeba文番号 185614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校に遅れた学生もいた。

英語の訳

  • Some of the students were late for school.
出典: Tatoeba文番号 184460
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい歌を何曲か歌おう。

英語の訳

  • Let's sing some merry songs.
出典: Tatoeba文番号 184175
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

顔色が悪いよ。どうしたの?

英語の訳

  • You look pale. What's the matter with you?
出典: Tatoeba文番号 183626