YOMI読みの道

例文

えへんを含む例文一覧

えへんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全724件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへん
前の25件6 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

水族館へ行く道を教えて頂けますか?

英語の訳

  • Can you show me the way to the aquarium?
出典: Tatoeba文番号 143664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水平線に漁船がいくつか見えます。

英語の訳

  • I see some fishing boats on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 143629
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長は兵士たちを従えて行進した。

英語の訳

  • The commanding officer marched, with soldiers following behind.
出典: Tatoeba文番号 137856
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検家は南極への出発を延期した。

英語の訳

  • The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
出典: Tatoeba文番号 127386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

探検隊は南極への出発を延期した。

英語の訳

  • The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
出典: Tatoeba文番号 127377
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭に面した部屋に替えてください。

英語の訳

  • I'd like a room facing the garden.
出典: Tatoeba文番号 125512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は、たいへんまずかった。

英語の訳

  • His speech was very poor.
出典: Tatoeba文番号 118068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の返答は簡単で要領を得ていた。

英語の訳

  • His reply was short and to the point.
出典: Tatoeba文番号 116178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、世界平和に関して演説した。

英語の訳

  • He made a speech in connection with world peace.
出典: Tatoeba文番号 115459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は沖縄への旅行を延期しました。

英語の訳

  • He put off his trip to Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 109520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはバスで公園へ来るでしょう。

英語の訳

  • They're coming to the park by bus.
出典: Tatoeba文番号 97723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日バスで動物園へ行った。

英語の訳

  • They went to the zoo by bus yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の返事を待ちさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is to wait for her reply.
出典: Tatoeba文番号 93970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたいへん流暢に英語を話す。

英語の訳

  • She speaks English very fluently.
出典: Tatoeba文番号 92188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週神戸へ行こうかと考えている。

英語の訳

  • I am thinking of going to Kobe next week.
出典: Tatoeba文番号 78622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは、大変だった。

英語の訳

  • It was hard to answer that question.
  • It was difficult to answer that question.
  • Answering that question was difficult.
出典: Tatoeba文番号 11588458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんと同じ部屋で寝てるんだ。

英語の訳

  • I sleep in the same room as my older sister.
出典: Tatoeba文番号 10846520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

郵便局への行き方を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me the way to the post office.
出典: Tatoeba文番号 2519088
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。

英語の訳

  • A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
出典: Tatoeba文番号 480561
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの援助に大変感謝しています。

英語の訳

  • I'm very grateful for your help.
出典: Tatoeba文番号 233440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトのお父さんは家の周辺にいる。

英語の訳

  • Kate's father is about the house.
  • Kate's father is in the vicinity of the house.
  • Kate's father is near the house.
出典: Tatoeba文番号 225399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱を2階へ運んでもらえますか。

英語の訳

  • Can I have this box carried upstairs?
出典: Tatoeba文番号 220173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋での喫煙はご遠慮ください。

英語の訳

  • Please refrain from smoking in this room.
出典: Tatoeba文番号 220053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は平原の上高くそびえている。

英語の訳

  • The mountain rises above the plain.
出典: Tatoeba文番号 210440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町への観光客は年々増えている。

英語の訳

  • Visitors to that town increase in number year by year.
出典: Tatoeba文番号 207781