YOMI読みの道

例文

えへんを含む例文一覧

えへんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全724件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへん
前の25件19 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。

英語の訳

  • Please come to the counter at least an hour before your flight.
出典: Tatoeba文番号 170387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。

英語の訳

  • I am learning English with the idea of going to America.
出典: Tatoeba文番号 161508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。

英語の訳

  • I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
出典: Tatoeba文番号 160153
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。

英語の訳

  • The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
出典: Tatoeba文番号 143366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。

英語の訳

  • His speech was very impressive. You should have been there.
出典: Tatoeba文番号 118050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。

英語の訳

  • He used to try very hard to get straight As.
出典: Tatoeba文番号 113341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。

英語の訳

  • He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
出典: Tatoeba文番号 112428
TatoebaCC BY 2.0 FR

面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。

英語の訳

  • You'll have to play it by ear at the interview.
出典: Tatoeba文番号 80202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。

英語の訳

  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 10179059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 10056714
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

英語の訳

  • Excessive concern with safety can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 2241904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。

英語の訳

  • Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
  • Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
出典: Tatoeba文番号 1075143
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 935421
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。

英語の訳

  • The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
出典: Tatoeba文番号 684647
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。

英語の訳

  • Mr. Suzuki studied French before he went to France.
  • Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
出典: Tatoeba文番号 495637
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。

英語の訳

  • To those who seek peace and security: We support you.
出典: Tatoeba文番号 330792
TatoebaCC BY 2.0 FR

JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
出典: Tatoeba文番号 234835
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。

英語の訳

  • Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
出典: Tatoeba文番号 228879
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。

英語の訳

  • The guide will lead us to the famous park.
出典: Tatoeba文番号 226451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?

英語の訳

  • Now, are you going back to your room or not?
出典: Tatoeba文番号 216962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。

英語の訳

  • Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
  • Excuse me, but could you tell me how to get to the Hilton Hotel?
出典: Tatoeba文番号 214166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが、郵便局へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
出典: Tatoeba文番号 214130
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。

英語の訳

  • Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
出典: Tatoeba文番号 210568
TatoebaCC BY 2.0 FR

その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。

英語の訳

  • The whole place was simply blotted out with the snow.
出典: Tatoeba文番号 206827