使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
えへんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
英語の訳
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
英語の訳
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
英語の訳
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
英語の訳
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
英語の訳
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
英語の訳
折り返しの見積書をメールで返信してください。
英語の訳
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
英語の訳
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
英語の訳
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
英語の訳
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
英語の訳
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
英語の訳
彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
英語の訳
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
英語の訳
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
英語の訳
彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
英語の訳
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
英語の訳
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
英語の訳
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
英語の訳
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
英語の訳
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
英語の訳
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
英語の訳
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
英語の訳