YOMI読みの道

例文

えへんを含む例文一覧

えへんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全724件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへん
前の25件15 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前が浴槽の栓を抜いたから、水が減ったんだよ。

英語の訳

  • You opened the bathtub drain, so some of the water went away.
出典: Tatoeba文番号 10512943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは車線変更の前にウインカーを出さなかった。

英語の訳

  • Tom didn't signal before changing lanes.
出典: Tatoeba文番号 10142664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。

英語の訳

  • I could've met you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 9264947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 1872871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。

英語の訳

  • I hurried to the station only to find that the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 1237535
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。

英語の訳

  • I'd like to know how to send money to France.
出典: Tatoeba文番号 196993
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。

英語の訳

  • One person more or less doesn't make much difference.
出典: Tatoeba文番号 190501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。

英語の訳

  • Can you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188887
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。

英語の訳

  • The picture looks strange because it has no perspective.
出典: Tatoeba文番号 188657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はどこへ行こうか?遊園地?それとも映画でも見る?

英語の訳

  • Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
出典: Tatoeba文番号 171748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me how to get to your house?
出典: Tatoeba文番号 164845
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。

英語の訳

  • In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
出典: Tatoeba文番号 163645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

英語の訳

  • I am taking my son to the zoo this afternoon.
  • I'm taking my son to the zoo this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156960
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。

英語の訳

  • I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152624
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。

英語の訳

  • The girl kindly told me the way to the museum.
出典: Tatoeba文番号 146695
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。

英語の訳

  • The President's speech brought about a change in the American people.
出典: Tatoeba文番号 137362
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。

英語の訳

  • The company went out of business after many years of declining profits.
出典: Tatoeba文番号 123660
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経平均は200ポイント下げ、昨日は18,000で終えた。

英語の訳

  • The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
出典: Tatoeba文番号 122886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to show me the way to the library.
出典: Tatoeba文番号 103652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

英語の訳

  • He stopped to think which way to go.
出典: Tatoeba文番号 99051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。

英語の訳

  • Her smile convinced me of her trust in me.
出典: Tatoeba文番号 94052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに返事がもらえることを楽しみにしていますね。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 10306013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを私のためフランス語へ翻訳してもらえませんか?

英語の訳

  • Could you translate this into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983481
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。

英語の訳

  • Without the random mutation of genes there would be no evolution.
出典: Tatoeba文番号 2485598
TatoebamayCC BY 2.0 FR

先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。

英語の訳

  • Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
出典: Tatoeba文番号 1470780