YOMI読みの道

例文

えへへを含む例文一覧

えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへへ
前の25件33 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。

英語の訳

  • The very idea of being sent abroad delighted them.
出典: Tatoeba文番号 184798
TatoebaCC BY 2.0 FR

購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。

英語の訳

  • I want to know if you will refund the full purchase price.
出典: Tatoeba文番号 173288
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。

英語の訳

  • Please come to the counter at least an hour before your flight.
出典: Tatoeba文番号 170387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。

英語の訳

  • I am learning English with the idea of going to America.
出典: Tatoeba文番号 161508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。

英語の訳

  • I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
出典: Tatoeba文番号 160153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。

英語の訳

  • I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 159058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

英語の訳

  • The higher you climb, the greater the fall.
出典: Tatoeba文番号 146287
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。

英語の訳

  • The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
出典: Tatoeba文番号 143366
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。

英語の訳

  • Raise a loud voice, then all goes wrong.
出典: Tatoeba文番号 137713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。

英語の訳

  • I'll arrange for someone to pick you up at your home.
出典: Tatoeba文番号 137129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。

英語の訳

  • How do I get to your office from Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 124182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。

英語の訳

  • His speech was very impressive. You should have been there.
出典: Tatoeba文番号 118050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。

英語の訳

  • He used to try very hard to get straight As.
出典: Tatoeba文番号 113341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。

英語の訳

  • He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
出典: Tatoeba文番号 112428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。

英語の訳

  • When she returned to her room, the diamond ring was gone.
出典: Tatoeba文番号 95215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。

英語の訳

  • She told us the road was closed.
出典: Tatoeba文番号 89238
TatoebaCC BY 2.0 FR

面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。

英語の訳

  • You'll have to play it by ear at the interview.
出典: Tatoeba文番号 80202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。

英語の訳

  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 10179059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 10056714
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

英語の訳

  • Excessive concern with safety can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 2241904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。

英語の訳

  • Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
  • Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
出典: Tatoeba文番号 1075143
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 935421
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。

英語の訳

  • The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
出典: Tatoeba文番号 684647
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。

英語の訳

  • Mr. Suzuki studied French before he went to France.
  • Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
出典: Tatoeba文番号 495637