営業活動を強化するために再編成する必要があります。
英語の訳
- We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
英語の訳
- I got to the station only to find that the train had just left.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
英語の訳
- Feeling the house shake, I ran out into the street.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
英語の訳
- When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
英語の訳
- More and more couples go on honeymoon trips abroad.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
英語の訳
- Being in a room full of smokers is my pet peeve.
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
英語の訳
- Can you direct me to the nearest subway station?
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
英語の訳
- Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
英語の訳
- We have two unused rooms in our house.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
英語の訳
- You are always to knock before entering my room.
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
英語の訳
- Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
英語の訳
- It is sometimes very hard to put your idea across.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
英語の訳
- The prime minister's speech did not make for peace.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
英語の訳
- At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
英語の訳
- So long as you keep quiet, you can stay in this room.
- As long as you keep quiet, you can stay in this room.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
英語の訳
- A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
英語の訳
- His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
英語の訳
- Although he was born in England, he speaks English very badly.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
英語の訳
- She slowly disappeared into the foggy forest.
彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
英語の訳
- He went to America last year to brush up his English.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
英語の訳
- He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
英語の訳
- He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
英語の訳
- My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
英語の訳
- I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
英語の訳
- More play will mean less time to study.