YOMI読みの道

例文

ええいままよを含む例文一覧

ええいままよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全2,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ええいままよ
前の25件42 / 84次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。

英語の訳

  • They all appeared satisfied with your answers.
出典: Tatoeba文番号 97409
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。

英語の訳

  • Make sure that you pick me up at five, please.
出典: Tatoeba文番号 85490
TatoebaCC BY 2.0 FR

末永く、楽しい日々を送られますようお祈りします。

英語の訳

  • We wish her many happy years in the future.
出典: Tatoeba文番号 81208
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。

英語の訳

  • If you should see Celia, give her my best wishes.
  • If by any chance you run into Celia, give her my regards.
出典: Tatoeba文番号 81193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。

英語の訳

  • Please have a seat and wait until your name is called.
出典: Tatoeba文番号 80765
TatoebaCC BY 2.0 FR

目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。

英語の訳

  • He woke up to find himself lying on a park bench.
出典: Tatoeba文番号 79938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。

英語の訳

  • You will have studied English for four years next March.
出典: Tatoeba文番号 78602
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。

英語の訳

  • My parents run a pension for skiers.
出典: Tatoeba文番号 78021
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。

英語の訳

  • Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
  • You can get a nice view from here when the weather is good.
出典: Tatoeba文番号 77859
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?

英語の訳

  • Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
出典: Tatoeba文番号 76927
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。

英語の訳

  • When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
出典: Tatoeba文番号 76820
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。

英語の訳

  • You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
出典: Tatoeba文番号 75415
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

英語の訳

  • I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
出典: Tatoeba文番号 75332
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。

英語の訳

  • I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
出典: Tatoeba文番号 74635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前はヘビースモーカーだったんだけど、今はやめたよ。

英語の訳

  • I used to smoke a lot, but now I've quit.
出典: Tatoeba文番号 12146664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後悔するようなことを、お前にはして欲しくないんだ。

英語の訳

  • I don't want you to do anything you're going to regret.
出典: Tatoeba文番号 12068431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃんね、耳があまりよく聞こえないんだ。

英語の訳

  • My grandfather can't hear very well.
出典: Tatoeba文番号 12044625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝る前にシャワーを浴びたいって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said that he wanted to take a shower before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 11970284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週、家の近くのスーパーが店じまいしちゃったのよ。

英語の訳

  • The supermarket near our house closed last week.
  • Last week, the supermarket near my house closed.
出典: Tatoeba文番号 11535727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでお前がトムのこと嫌いなのか、分かってきたよ。

英語の訳

  • I'm beginning to understand why you don't like Tom.
出典: Tatoeba文番号 11467334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気にすんなって。誰だって間違えることぐらいあるよ。

英語の訳

  • Don't worry, everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 11386931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

居心地が悪くて帰りたかったけど、そのまま残ったよ。

英語の訳

  • I felt uncomfortable and wanted to leave, but I stayed.
出典: Tatoeba文番号 11328059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終電に間に合うように駅へ急がなきゃいけないんです。

英語の訳

  • I have to hurry to the station to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 11135003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな家が持てるなんて、お前めちゃラッキーだよな。

英語の訳

  • You're very lucky to have a home like this.
出典: Tatoeba文番号 11052428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前があいつに夢中なことぐらい、みんな知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows you're crazy about him.
出典: Tatoeba文番号 11017652