使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺は一晩中泣いたんだ。
英語の訳
何とかできると思うよ。
英語の訳
何とかわいらしい人形だ!
英語の訳
何と残念なことだろう。
英語の訳
加藤さんは先生である。
英語の訳
家は両方とも全焼した。
英語の訳
皆彼はいい人だと言う。
英語の訳
皆目見当がつきません。
英語の訳
勘定は経費で落とした。
英語の訳
簡単に見つかると思う。
英語の訳
客は三々五々到着した。
英語の訳
宮殿には高い塔がある。
英語の訳
去年は物価が急騰した。
英語の訳
銀行は人の金を預かる。
英語の訳
君と運命を共にしよう。
英語の訳
君の言葉は暴力同然だ。
英語の訳
君の本当の目的は何だ。
英語の訳
君の妹さんは何年生なの?
英語の訳
健康は節制と両立する。
英語の訳
行為は言葉よりも雄弁。
英語の訳
豪華客船が港に入った。
英語の訳
今のところは十分です。
英語の訳
今のところは順調だよ。
英語の訳
今週は弁当を持参する。
英語の訳
今日は本当に寒いなぁ。
英語の訳