YOMI読みの道

例文

うんとこさを含む例文一覧

うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんとこさ
前の25件4 / 128次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の10月で30歳になります。

英語の訳

  • I'll be 30 this October.
  • I'm turning thirty this October.
  • I'll be thirty this October.
出典: Tatoeba文番号 4257396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進路を塞いだ。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1700312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの事をどう思いますか?

英語の訳

  • How do you feel about your father?
出典: Tatoeba文番号 1681385
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

とにかく、三対一は不公平だ。

英語の訳

  • Anyway, three against one is unfair.
出典: Tatoeba文番号 1573663
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

上野公園へ行く人は寂しいね。

英語の訳

  • The people going to Ueno Park are lonely.
出典: Tatoeba文番号 1386712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

詩人たちは最良の言葉を選ぶ。

英語の訳

  • Poets select the best words.
出典: Tatoeba文番号 630856
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人心臓発作を起こすわよ。

英語の訳

  • He's going to have a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 230700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は何と小さいのだろう。

英語の訳

  • How small this book is!
出典: Tatoeba文番号 219669
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ヶ月か彼女と交際している。

英語の訳

  • I've been going out with her for months.
出典: Tatoeba文番号 187869
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉な人は最後には成功する。

英語の訳

  • In the end, the diligent person succeeds.
出典: Tatoeba文番号 179983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園にはたくさんの人がいた。

英語の訳

  • There were a lot of people in the park.
出典: Tatoeba文番号 174050
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園は川の所まで拡張された。

英語の訳

  • The park was extended to the river.
出典: Tatoeba文番号 174020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洪水で3人の人が行方不明だ。

英語の訳

  • Three persons are missing in the flood.
  • Three people are missing after the flood.
出典: Tatoeba文番号 173547
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は時々メモを参照した。

英語の訳

  • The speaker sometimes referred to his notes.
出典: Tatoeba文番号 173311
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は時折メモを参照した。

英語の訳

  • The speaker occasionally referred to his notes.
出典: Tatoeba文番号 173310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は車で旅行する人が多い。

英語の訳

  • Nowadays many people travel by car.
出典: Tatoeba文番号 170661
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終案は原案と大きく異なる。

英語の訳

  • The final plan differs greatly from the original one.
出典: Tatoeba文番号 170524
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜その銀行に強盗が入った。

英語の訳

  • The bank was held up last night.
  • The bank was broken into last night.
出典: Tatoeba文番号 169685
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人や強盗は犯罪行為である。

英語の訳

  • Murder and robbery are criminal acts.
出典: Tatoeba文番号 169546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本はやさしいと思う。

英語の訳

  • I think this book is easy.
出典: Tatoeba文番号 160778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は散歩に行こうと提案した。

英語の訳

  • I suggested going for a walk.
出典: Tatoeba文番号 156644
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が人間の行動を指図する。

英語の訳

  • The clock dictates man's movements.
出典: Tatoeba文番号 150507
TatoebaCC BY 2.0 FR

対策に関する討議が行われた。

英語の訳

  • There was a discussion on the measures.
出典: Tatoeba文番号 137954
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は体が小さいけれど健康だ。

英語の訳

  • My brother is small but strong.
出典: Tatoeba文番号 125426