使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
英語の訳
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
英語の訳
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
英語の訳
人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。
英語の訳
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
英語の訳
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
英語の訳
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
英語の訳
全体としてみればその国際会議は成功だった。
英語の訳
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
英語の訳
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
英語の訳
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
英語の訳
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
英語の訳
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
英語の訳
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
英語の訳
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
英語の訳
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
英語の訳
彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。
英語の訳
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
英語の訳
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
英語の訳
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
英語の訳
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
英語の訳
勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
英語の訳
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
英語の訳
予算を検討し、コストを削減することにした。
英語の訳
あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
英語の訳