YOMI読みの道

例文

うんとこさを含む例文一覧

うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんとこさ
前の25件25 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。

英語の訳

  • There was little sugar left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 202557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんどの観光客がカメラを持参している。

英語の訳

  • Almost every tourist carries a camera with him.
出典: Tatoeba文番号 196152
TatoebaCC BY 2.0 FR

何はさておきもっと健康に注意するべきだ。

英語の訳

  • Before everything you should take better care of your health.
出典: Tatoeba文番号 187695
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格は予告なく変更されることがあります。

英語の訳

  • Prices are subject to change without notice.
出典: Tatoeba文番号 187282
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。

英語の訳

  • We marveled at the little boy's eloquence.
出典: Tatoeba文番号 186047
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。

英語の訳

  • We left a margin for error in our estimates.
出典: Tatoeba文番号 185868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。

英語の訳

  • This was third school shooting incident in six months.
出典: Tatoeba文番号 184485
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。

英語の訳

  • My sister married a high school teacher last June.
出典: Tatoeba文番号 182260
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。

英語の訳

  • You ought to have taken your father's advice.
  • You should've listened to your father's advice.
出典: Tatoeba文番号 177883
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行動に対して責任を取りなさい。

英語の訳

  • You'll have to answer for your behavior.
出典: Tatoeba文番号 177195
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察がその衝突事故の原因を調査している。

英語の訳

  • The police are investigating the cause of the crash.
出典: Tatoeba文番号 176292
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆に上手く対処することが出来た。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176195
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は私が交通規則を無視したと責めた。

英語の訳

  • The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 176074
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言論の自由は現在当然のこととされている。

英語の訳

  • Freedom of speech is now taken as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 174671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園にはそのような小鳥がたくさんいます。

英語の訳

  • There are many such birds in the park.
出典: Tatoeba文番号 174052
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。

英語の訳

  • Please consider us in the future for all your travel needs.
出典: Tatoeba文番号 172419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。

英語の訳

  • When you come next time, bring your brother.
出典: Tatoeba文番号 172073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後はするべきことがたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of things to do this afternoon.
  • There's a lot to do this afternoon.
  • There are a lot things that need to be done this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171932
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。

英語の訳

  • Mrs. Sato pushed her son to study hard.
出典: Tatoeba文番号 170944
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。

英語の訳

  • The court called on the lawyer to give evidence.
出典: Tatoeba文番号 170248
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事がないために職員の半数が解雇された。

英語の訳

  • Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
出典: Tatoeba文番号 169193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がついた事をお父さんに知らせて下さい。

英語の訳

  • Inform your father of my arrival.
出典: Tatoeba文番号 167950
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは結婚を前提として交際しています。

英語の訳

  • We are dating with a view to marriage.
出典: Tatoeba文番号 165882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその本が易しいということがわかった。

英語の訳

  • I found the book easy.
出典: Tatoeba文番号 159874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。

英語の訳

  • I have just washed all the dishes.
出典: Tatoeba文番号 159502