使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たくさんの人々がその広告にだまされた。
英語の訳
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
英語の訳
ボブのお父さんは女子校で教えています。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
英語の訳
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
英語の訳
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
英語の訳
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
英語の訳
外交官には様々な特権が与えられている。
英語の訳
学園祭は来週行われることになっている。
英語の訳
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
英語の訳
勤勉な人は最後には成功するものである。
英語の訳
君のいうことはわかるが、賛成できない。
英語の訳
君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
英語の訳
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
英語の訳
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
英語の訳
高い関税が国際貿易の障害となっている。
英語の訳
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
英語の訳
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
英語の訳
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
英語の訳
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
英語の訳
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
英語の訳
裁判は公明正大であることが要求される。
英語の訳