YOMI読みの道

例文

うんとこさを含む例文一覧

うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんとこさ
前の25件12 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。

英語の訳

  • This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear.
出典: Tatoeba文番号 171371
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖は壷にほとんど残っていません。

英語の訳

  • There is little sugar left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 170879
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近沢山の公衆浴場が倒産しました。

英語の訳

  • Recently, many public bath-houses have gone out of business.
出典: Tatoeba文番号 170615
TatoebaCC BY 2.0 FR

細菌が病気を引き起こすことがある。

英語の訳

  • Germs can cause sickness.
出典: Tatoeba文番号 170281
TatoebaCC BY 2.0 FR

思想は言葉によって表現されている。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食前に散歩することにしています。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 155051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が現代最高の芸術家だと思う。

英語の訳

  • I think he is the greatest artist of the time.
出典: Tatoeba文番号 154489
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあとで彼は運転を禁止された。

英語の訳

  • After the accident, he was banned from driving.
出典: Tatoeba文番号 150863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の行動を思い出すと情けないよ。

英語の訳

  • When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
出典: Tatoeba文番号 149854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、倒産は避けられない。

英語の訳

  • As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 149315
TatoebaCC BY 2.0 FR

小作人達は領主に反抗して蜂起した。

英語の訳

  • The peasants rose up in rebellion against the ruler.
出典: Tatoeba文番号 146962
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はまさに湖に飛び込もうとした。

英語の訳

  • The boy was about to jump into the lake.
出典: Tatoeba文番号 146570
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

先見の明のある人は最後に成功する。

英語の訳

  • A man of vision will make good in the end.
出典: Tatoeba文番号 141868
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言われることに注意しなさい。

英語の訳

  • Attend to what your teacher says.
出典: Tatoeba文番号 141731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は50歳を超えていると私は思う。

英語の訳

  • I guess our teacher is over fifty years old.
出典: Tatoeba文番号 141710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早寝早起きは健康と富と賢さのもと。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140496
TatoebaCC BY 2.0 FR

早朝散歩をすることはいいことです。

英語の訳

  • It is nice to take a walk early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 140476
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々が一瞬のうちに殺された。

英語の訳

  • A great number of people were killed in a moment.
出典: Tatoeba文番号 138331
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会では殺人はごく普通のことだ。

英語の訳

  • Murders are very common in big cities.
出典: Tatoeba文番号 137386
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領候補者として推薦されていた。

英語の訳

  • He was being groomed as a presidential candidate.
出典: Tatoeba文番号 137311
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は勇敢に戦ったがついに降参した。

英語の訳

  • The man fought bravely but finally gave in.
出典: Tatoeba文番号 127183
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の人口は大阪の人口よりも多い。

英語の訳

  • The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 124228
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間叔母さんのところにいます。

英語の訳

  • I'm staying with my aunt for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にこの手紙を投函させましょうか。

英語の訳

  • Shall I have him mail this letter?
出典: Tatoeba文番号 119096