使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その山を越える山道は一つしかない。
英語の訳
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
英語の訳
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
英語の訳
その美しさは言葉では表現できない。
英語の訳
それは焦げている臭いとは全然違う。
英語の訳
そんなことを言うのは狂気のさただ。
英語の訳
どうぞ本当のことを言ってください。
英語の訳
まさかそんなことまで言う気はない。
英語の訳
噂は結局本当であることが分かった。
英語の訳
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
英語の訳
観光案内所に問い合わせてください。
英語の訳
企業倒産は先月も高水準に推移した。
英語の訳
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
英語の訳
原作は学校の教科書として書かれた。
英語の訳
言うまでもなく、健康は富にまさる。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
英語の訳
講演者は数分ごとにメモを参照した。
英語の訳
国際監視団は投票の集計をしました。
英語の訳
国際金融で仕事を続けるつもりです。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
英語の訳
今度は妹さんを連れていらっしゃい。
英語の訳
今日床屋で散髪しなければならない。
英語の訳
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
英語の訳