YOMI読みの道

例文

うんとこさを含む例文一覧

うんとこさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんとこさ
前の25件13 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最後の言葉は全員を失望させた。

英語の訳

  • His last word let everybody down.
出典: Tatoeba文番号 117319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は興奮を抑える事ができなかった。

英語の訳

  • He couldn't restrain his excitement.
出典: Tatoeba文番号 108307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は降格されたことを達観している。

英語の訳

  • He's quite philosophical about his demotion.
出典: Tatoeba文番号 107311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。

英語の訳

  • He is busy with the final draft.
出典: Tatoeba文番号 106936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三年間メアリーと交際している。

英語の訳

  • He has been keeping company with Mary for three years.
出典: Tatoeba文番号 106694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は蝶のことをたくさん知っている。

英語の訳

  • He knows a lot about butterflies.
出典: Tatoeba文番号 102079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二十歳のときにこの本を書いた。

英語の訳

  • He wrote this book at the age of twenty.
出典: Tatoeba文番号 101537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の最高の芸術家の1人です。

英語の訳

  • He is one of the greatest artists in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに財産のことをいう権利はない。

英語の訳

  • They have no claim to the property.
出典: Tatoeba文番号 98611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が結婚したといううわさがある。

英語の訳

  • There is a rumor that she got married.
出典: Tatoeba文番号 95454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怠慢という理由で解雇された。

英語の訳

  • She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
出典: Tatoeba文番号 88053
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

英語の訳

  • The secretary inserted the letter in the envelope.
出典: Tatoeba文番号 85859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機はまさに離陸せんとしていた。

英語の訳

  • The plane was on the point of taking off.
出典: Tatoeba文番号 85662
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は今日はすることがたくさんある。

英語の訳

  • Today I have a lot of things to do.
  • I have a lot of things to do today.
  • I have a great deal to do today.
出典: Tatoeba文番号 81892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無謀な運転で二人の男は逮捕された。

英語の訳

  • The two men were arrested for reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 80894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚率は上昇すると予想されている。

英語の訳

  • The divorce rate is expected to rise.
出典: Tatoeba文番号 78328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ライ麦は貧困の穀物と称されていた。

英語の訳

  • Rye was called the grain of poverty.
出典: Tatoeba文番号 4944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々感情が抑えられないことがある。

英語の訳

  • Sometimes I can't help showing emotions.
  • Sometimes I can't control my emotions.
出典: Tatoeba文番号 4773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週に3回遅刻とか、あり得ないですよね?

英語の訳

  • Being late three times in one week — isn't that unbelievable?
出典: Tatoeba文番号 12070514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の運転免許証は、あと3年有効です。

英語の訳

  • My driver's license is valid for another three years.
  • My driver's license is valid for three more years.
  • My driving licence is valid for another three years.
出典: Tatoeba文番号 11900783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでお父さんが来るのを待ちなさい。

英語の訳

  • Stay here and wait for your father to arrive.
出典: Tatoeba文番号 11505780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって子煩悩で、いいお父さんだね。

英語の訳

  • Since Tom adores his children, he must be a good father.
出典: Tatoeba文番号 10953803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にもこんな特別な才能あったらなあ。

英語の訳

  • I wish I had such special talents.
出典: Tatoeba文番号 10906773