YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件76 / 382次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしたら罰せられるだろう。

英語の訳

  • Were we to do such a thing, we should be punished.
出典: Tatoeba文番号 204388
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを修繕させたら、10000円とられた。

英語の訳

  • It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
出典: Tatoeba文番号 201941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたらあなたに連絡がつきますか。

英語の訳

  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201599
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう真実が我々に明らかにされた。

英語の訳

  • At last, the truth was revealed to us.
出典: Tatoeba文番号 201222
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ私は一生懸命働いているのですか。

英語の訳

  • Why am I working hard?
出典: Tatoeba文番号 199175
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バスが空港から市内まで私達を運んだ。

英語の訳

  • A bus transported us from the airport to the city.
出典: Tatoeba文番号 198234
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルからその公園の全景が見渡せた。

英語の訳

  • We could see the full extent of the park from the hotel.
出典: Tatoeba文番号 196219
TatoebaCC BY 2.0 FR

またハワイに来られて本当にすばらしい!

英語の訳

  • How nice to be in Hawaii again!
出典: Tatoeba文番号 195479
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みんな流行には逆らいたくないからね。

英語の訳

  • People don't like to swim against the tide.
出典: Tatoeba文番号 194907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうたくさん、付き合ってられないよ。

英語の訳

  • That's too much.
出典: Tatoeba文番号 194398
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう私は大人だから、そうは考えない。

英語の訳

  • Now that I'm a grownup, I think otherwise.
出典: Tatoeba文番号 194183
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。

英語の訳

  • I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
出典: Tatoeba文番号 194020
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしもし、日本から来た佐藤智子です。

英語の訳

  • Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
出典: Tatoeba文番号 193805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you saw a man from another planet?
出典: Tatoeba文番号 193763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私なら、そんなことはしないでしょう。

英語の訳

  • If I were you, I should not do such a thing.
  • If I were you, I wouldn't do a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 193642
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?

英語の訳

  • Suppose that we miss the last train, what should we do?
出典: Tatoeba文番号 193611
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし戦争が起こったら君はどうするか。

英語の訳

  • Supposing war broke out, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 193573
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一彼が遅れていたらどうしよう。

英語の訳

  • What if he should happen to be late?
出典: Tatoeba文番号 193438
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。

英語の訳

  • What if he should happen to come late?
  • What should we do if he happens to come late?
  • What should we do if he comes late?
出典: Tatoeba文番号 193437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。

英語の訳

  • Lincoln was elected President in 1860.
出典: Tatoeba文番号 192490
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

りんごは1ダース単位で売られている。

英語の訳

  • Apples are sold by the dozen.
出典: Tatoeba文番号 192457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪天候のため私は出かけられなかった。

英語の訳

  • I couldn't go out on account of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191383
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のため彼らは出帆できなかった。

英語の訳

  • Bad weather prevented them from sailing.
出典: Tatoeba文番号 191381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

以前と比べると状況は随分良くなった。

英語の訳

  • The situation has improved considerably compared with what it was.
出典: Tatoeba文番号 191194
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は教師と親から成り立っている。

英語の訳

  • The committee is composed of teachers and parents.
出典: Tatoeba文番号 191092