YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 75全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件75 / 382次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさは残念ながら本当であった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be only too true.
出典: Tatoeba文番号 213349
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は選挙で大金をばらまいた。

英語の訳

  • The candidate handed out a great amount of money in the election.
出典: Tatoeba文番号 210795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は小さな子ども用に造られた。

英語の訳

  • The park was designed for small children.
出典: Tatoeba文番号 210748
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

その事故が交通の混乱の原因となった。

英語の訳

  • The accident caused traffic confusion.
出典: Tatoeba文番号 209939
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は運転手の不注意から起きた。

英語の訳

  • The accident happened because of the driver's negligence.
出典: Tatoeba文番号 209849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼女から一人息子を奪った。

英語の訳

  • The accident deprived her of her only son.
出典: Tatoeba文番号 209823
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真は空から写されたものである。

英語の訳

  • The picture was taken from the air.
出典: Tatoeba文番号 209615
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は私によって助けられました。

英語の訳

  • The boy was helped by me.
出典: Tatoeba文番号 209088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。

英語の訳

  • The boy soon accommodated himself to his new class.
出典: Tatoeba文番号 209070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。

英語の訳

  • On hearing the joke, he burst out laughing.
出典: Tatoeba文番号 208968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その昔ある村にある老人が住んでいた。

英語の訳

  • Once there lived an old man in a village.
出典: Tatoeba文番号 208628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その昔からの伝統はすたれてしまった。

英語の訳

  • That old tradition has disappeared.
出典: Tatoeba文番号 208627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選手達の平均身長はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the average height of the players?
  • What's the average height of the players?
出典: Tatoeba文番号 208389
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は海から何キロも隔たっている。

英語の訳

  • The village is many kilometers away from the seashore.
出典: Tatoeba文番号 208302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その単語をどう発音するかわからない。

英語の訳

  • I am not sure how to pronounce the word.
出典: Tatoeba文番号 208205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いてたいへんうれしい。

英語の訳

  • I'm very glad to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 207935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その展覧会は彼の想像力の産物だった。

英語の訳

  • The exhibition was a product of his imagination.
出典: Tatoeba文番号 207667
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島で動物はぜんぜん見当たらない。

英語の訳

  • No animals are to be found on the island.
出典: Tatoeba文番号 207509
TatoebaCC BY 2.0 FR

その独裁者は思う存分特権を乱用した。

英語の訳

  • The dictator abused his privileges to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 207409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発明は、偶然にもたらされました。

英語の訳

  • The invention was brought about by chance.
出典: Tatoeba文番号 207184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機からの通信が突然とだえた。

英語の訳

  • All communication with that airplane was suddenly cut off.
出典: Tatoeba文番号 207115
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風船は風でどこかに運び去られた。

英語の訳

  • The balloon was carried away somewhere by the wind.
出典: Tatoeba文番号 206923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その立候補者は選挙の結果に落胆した。

英語の訳

  • The candidate was disappointed at the outcome of the election.
出典: Tatoeba文番号 206240
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから彼女は銀行との交渉を続けた。

英語の訳

  • She then proceeded to negotiate with her bank.
出典: Tatoeba文番号 205906
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは女王ご自身から私に与えられた。

英語の訳

  • It was given to me by the Queen herself.
出典: Tatoeba文番号 205080