使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
英語の訳
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
英語の訳
僕らと行きたくないというのは本気なの?
英語の訳
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
英語の訳
トムさんは夕べこの世から去りました。
英語の訳
私は医者に往診してもらう必要がある。
英語の訳
私に嘘ついてるのバレバレなんだからね!
英語の訳
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
英語の訳
3時間以上待たなければならなかった。
英語の訳
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
英語の訳
どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!
英語の訳
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
英語の訳
今日、起きたら首に痛みを感じました。
英語の訳
たくさん働いたおかげで彼は成功した。
英語の訳
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
英語の訳
彼は心ここにあらずという感じだった。
英語の訳
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
英語の訳
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
英語の訳
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
英語の訳
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
田中さんは試験に合格したらしいです。
英語の訳
そしたらみんなが教えてくれるでしょう?
英語の訳
彼は新しい車を買う余裕がありません。
英語の訳
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
英語の訳
たぶんそのお金は支払われないだろう。
英語の訳